Paroles et traduction Alta Consigna - El Cartel de Tijuana 'El Aquiles y La Rana' (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cartel de Tijuana 'El Aquiles y La Rana' (En Vivo)
The Tijuana Cartel 'The Aquiles and The Frog' (Live)
Ya
llego
la
nueva
era
The
new
era
has
arrived
Llegaron
las
nuevas
reglas
The
new
rules
have
arrived
Ahora
yo
soy
el
que
manda
I'm
the
one
in
charge
now
El
patrón
de
esta
frontera
The
boss
of
this
border
Y
aquí
se
hace
lo
que
And
here
it's
done
what
A
mí
me
da
la
gana
I
feel
like
doing
Yo
soy
el
que
parte
el
queso
I'm
the
one
who
cuts
the
cheese
Aquí
en
Tijuana
Here
in
Tijuana
Aquí
rifa
puro
cartel
de
la
rana
Here
only
the
Tijuana
cartel
reigns
Aquí
tengo
yo
el
respaldo
I
have
the
support
here
También
cuento
con
el
mando
I
also
have
the
command
Aquí
les
dejo
un
encargo
I'm
leaving
you
with
an
order
Aquí
les
dejo
bien
claro
I'm
making
this
very
clear
Que
si
ofrecen
billetes
por
mi
cabeza
That
if
you
offer
money
for
my
head
Vayan
pensando
en
You
better
start
thinking
about
Usar
otra
estrategia
Using
another
strategy
Porque
aquí
nadie
Because
nobody
here
Me
traiciona
en
la
empresa
Betrays
me
in
the
business
Me
gusta
vivir
la
vida
I
like
to
live
the
life
Sírvame
una
bien
servida
Serve
me
something
well
served
Esta
noche
es
desvelada
This
night
is
for
staying
up
late
Vámonos
rumbo
pa′
playas
We're
going
towards
the
beaches
Me
gusta
matar
el
rato
I
like
to
kill
time
Haya
en
Los
Cabos
Over
there
in
Los
Cabos
El
boludo
me
mueve
pa'
todos
lados
The
bullets
move
me
everywhere
Y
pa′
no
confiarme
And
so
as
not
to
trust
in
me
Siempre
ando
ensillado...
I'm
always
saddled
up...
Saludos
pa'
Culiacán
Greetings
to
Culiacan
También
para
Mazatlán
Also
to
Mazatlan
No
piquen
la
cresta
al
gallo
Don't
make
the
rooster
angry
Porque
brinca
como
un
rayo
Because
it
jumps
like
lightning
Y
al
llavazo
estoy
con
mi
carnalito
And
I'm
in
the
lightning
bolt
with
my
homie
Esa
rana
en
caliente
pega
el
brinco
That
frog
in
heat
starts
jumping
Un
abrazo
y
que
vengan
esos
cinco
A
hug
and
may
those
fives
come
Un
contacto
en
un
freeway
A
contact
on
a
freeway
Otro
por
hay
en
Billey
Another
one
over
there
in
Billey
Conozco
bien
los
caminos
I
know
the
roads
well
Esos
de
la
cinco
y
diez
Those
from
five
and
ten
Y
no
puedo
olvidarme
And
I
can't
forget
De
donde
vengo
Where
I
come
from
Soy
humilde
se
los
digo
y
lo
sostengo
I'm
humble,
I
tell
you
and
I
maintain
it
Pero
a
pulso
me
But
on
my
own
I've
He
ganado
lo
que
tengo
Earned
what
I
have
La
plaza
ya
no
la
suelto
I'm
not
letting
go
of
the
plaza
Aunque
el
rio
este
revuelto
Even
if
the
river
is
rough
Paso
firme
y
pa'
delante
Steady
and
forward
Ya
le
batalle
bastante
I've
already
fought
a
lot
Y
aquí
les
dejo
el
recado
al
gobierno
And
here
I'm
giving
you
a
message
to
the
government
Si
me
enfrentan
If
you
confront
me
Traigo
tickects
pal
infierno
I'm
bringing
tickets
to
hell
Y
entre
más
me
buscan
And
the
more
you
look
for
me
Más
yo
me
entretengo
The
more
I
entertain
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.