Paroles et traduction Alta Consigna - El Muchacho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruleteando
lo
ven
allá
en
Sinaloa
Крутится,
его
видят
там,
в
Синалоа
La
verdad
que
tiene
talento
de
sobra
Правда
в
том,
что
у
него
таланта
хоть
отбавляй
Y
a
pesar
de
que
está
morro,
se
ha
ganado
su
nivel
И
несмотря
на
то,
что
он
молод,
он
заслужил
свой
уровень
Con
diamantes
С
бриллиантами
Personalizada
carga
su
pistola
Персонализированный
носит
свой
пистолет
De
volada
lo
distingue
la
barbona
Сразу
его
выделяет
борода
La
palabra
ganador
y
yo,
nos
llevamos
muy
bien
Слово
"победитель"
и
я,
мы
хорошо
ладим
Me
enredé
machín,
me
enfoqué
también
Я
ввязался,
милая,
я
тоже
сосредоточился
Aunque
mi
vida
corra
peligro
Хотя
моя
жизнь
в
опасности
Pero
la
verdad,
la
disfruto
al
cien
Но,
правда,
я
наслаждаюсь
ею
на
все
сто
Y
en
el
jale
siempre
bien
al
tiro
y
pa′
no
tropezar
И
в
работе
всегда
наготове,
чтобы
не
оступиться
También
traigo
buen
equipo
У
меня
тоже
хорошая
команда
Si
da
un
paso
Если
он
делает
шаг
Yo
doy
cuatro
pa'
asegurar
el
camino
Я
делаю
четыре,
чтобы
обезопасить
путь
Por
el
jefe,
con
quien
sea
me
pego
un
tiro
За
босса,
с
кем
угодно
перестреляюсь
Si
ven
a
uno
de
cachucha,
es
el
que
siempre
anda
con
él
Если
увидишь
парня
в
кепке,
это
тот,
кто
всегда
с
ним
Todo
el
panorama
se
mira
más
claro
Вся
картина
видна
яснее
Pero
nunca
se
ha
olvidado
de
aquel
rancho
Но
он
никогда
не
забывал
о
том
ранчо
Y
aunque
tiene
lo
que
quiere,
no
pierde
la
sencillez
И
хотя
у
него
есть
все,
что
он
хочет,
он
не
теряет
простоты
Me
enredé
machín,
me
enfoqué
también
Я
ввязался,
милая,
я
тоже
сосредоточился
Aunque
mi
vida
corra
peligro
Хотя
моя
жизнь
в
опасности
Pero
la
verdad,
la
disfruto
al
cien
Но,
правда,
я
наслаждаюсь
ею
на
все
сто
Y
en
el
hombro
me
eché
el
compromiso
y
no
puedo
fallar
И
на
свои
плечи
взвалил
обязательство,
и
я
не
могу
подвести
Tengo
que
cuidar
a
su
hijo
Я
должен
заботиться
о
его
сыне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.