Paroles et traduction Alta Consigna - El Poder de Tu Mirada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Poder de Tu Mirada
The Power of Your Glance
El
poder
de
tu
mirada
me
hipnotiza
The
power
of
your
glance
captivates
me
Cuando
me
dices
te
quiero
me
alegras
toda
la
vida
When
you
tell
me
you
love
me,
you
brighten
my
whole
life
Cuando
te
miro
a
mi
lado,
me
parece
una
mentira
When
I
look
at
you
beside
me,
it
seems
like
a
lie
Que
seas
mía,
completita
That
you're
mine,
all
mine
Conozco
ese
punto
débil
de
tu
cuerpo
I
know
that
soft
spot
on
your
body
Y
si
amarte
es
un
pecado,
creo
que
yo
no
voy
al
cielo
And
if
loving
you
is
a
sin,
I
guess
I'm
not
going
to
heaven
A
todas
horas
del
día,
estás
en
mi
pensamiento
Every
hour
of
the
day,
you're
on
my
mind
Y
me
enloqueces
con
tus
besos
And
you
drive
me
crazy
with
your
kisses
Como
la
lluvia
que
moja
mi
vida
me
traes
la
felicidad
Like
the
rain
that
moistens
my
life
you
bring
me
happiness
Tú
eres
la
fuerza,
eres
motivo
para
despertar,
y
continuar
You
are
the
strength,
the
reason
to
wake
up
and
carry
on
No
hay
nadie
como
tú
en
esta
vida,
no
creo
que
vaya
a
encontrar
There's
no
one
like
you
in
this
life,
I
don't
think
I'll
ever
find
No
te
comparas,
con
ninguna
tú
eres
especial,
para
mí,
nomás
You
can't
be
compared
to
anyone,
you're
special,
just
for
me
Me
tocó
la
suerte
de
que
me
hayas
regalado
tu
belleza
natural
I
was
lucky
that
you
gave
me
your
natural
beauty
Me
encanta
ese
punto
débil
de
tu
cuerpo
I
love
that
soft
spot
on
your
body
Y
si
amarte
es
un
pecado,
creo
que
yo
no
voy
al
cielo
And
if
loving
you
is
a
sin,
I
guess
I'm
not
going
to
heaven
A
todas
horas
del
día,
estás
en
mi
pensamiento
Every
hour
of
the
day,
you're
on
my
mind
Y
me
enloqueces
con
tus
besos
And
you
drive
me
crazy
with
your
kisses
Como
la
lluvia
que
moja
mi
vida
me
traes
la
felicidad
Like
the
rain
that
moistens
my
life
you
bring
me
happiness
Tú
eres
la
fuerza,
eres
motivo
para
despertar,
y
continuar
You
are
the
strength,
the
reason
to
wake
up
and
carry
on
No
hay
nadie
como
tú
en
esta
vida,
no
creo
que
vaya
a
encontrar
There's
no
one
like
you
in
this
life,
I
don't
think
I'll
ever
find
No
te
comparas,
con
ninguna
tú
eres
especial,
para
mí,
nomás
You
can't
be
compared
to
anyone,
you're
special,
just
for
me
Me
tocó
la
suerte
de
que
me
hayas
regalado
tu
belleza
natural
I
was
lucky
that
you
gave
me
your
natural
beauty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Enrique Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.