Alta Consigna - El Señoron (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alta Consigna - El Señoron (En Vivo)




El Señoron (En Vivo)
Mr. (Live)
Siempre con mirada seria siempre arriba la cabeza sin
Always with a serious look up above without
Descuidos asi me navego yo, Su apariencia no se engaña
Negligence is how I navigate myself, His appearance is not deceiving
Y una super vien fagada y en las cachas trae grabada
And it is super well-presented and in the handles, it is engraved
El mario bros, Como hueso a lo que salga, al pendiente
Mario Bros, as a bone to whatever comes out, always on the lookout
A la vanguardia precabido a donde quiera que voy.
On the cutting edge, cautious wherever I go.
Y vien recuerdo mis comienzos me da mucho
And I remember my beginnings so much
Sentimientos ya agradesco a mis compas de corazon.
Sentiments Thank you to my friends from the heart.
Y no tube la buena suerte pobresito asi naci
And I didn't have the good luck poor thing that's how I was born
Batallando fue mi infancia y no me averguenza decir que limpie
Fighting was my childhood and I'm not ashamed to say that I cleaned
Vidrios de niño pa poder sobrevivir y
Windows as a child to survive and
Cuando llegaba el frio no podia ni dormir.
When the cold came I couldn't even sleep.
Y voy derecho en el camino de mis gustos preferidos
And I'm going straight in the way of my favorite tastes
Me gusta pasear en carro o en avión cuando vamos pa la
I like to ride in a car or on a plane when we go to the
Playa o tal vez a las montañas en un razer me
Beach or maybe to the mountains in a razer, it
Acelera el corazon y donde quiera tengo amigos en los carros
Accelerates my heart and everywhere I have friends in the cars
Condominios por mis hijos doy mi vida sin razon,
Condominiums for my children, I would give my life without reason, I give
Con respeto hacia la muerte mi amuleto de la suerte
With respect to death my lucky charm
Muy tanquilo se la navega el viejon.
The old man is sailing very relaxed.
Con trabajo y con esfuerzo e logrado lo que soy y a mi
With work and effort, I have achieved what I am and for my
Tio le agradezco la chansa que me dio me despido hay nos
I thank my uncle for the chance he gave me, I say goodbye, see you there.
Vemos pero nunca digo adios voy volando
But I never say goodbye, I'm flying
Hacia mi tierra. Se despide el SEÑORON.
To my land. THE LORD says goodbye.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.