Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empujando la Linea (En Vivo)
Die Linie verschieben (Live)
Una
escuadra
super
rayo,
las
cachas
doradas
Eine
Super-Blitz-Pistole,
die
Griffe
vergoldet,
Búsquenle
por
otra
parte,
yo
no
doy
quebrada
Sucht
woanders,
ich
knicke
nicht
ein
Para
ni
una
trampa
vor
keiner
Falle.
Me
gusta
andar
ensillado,
ensillo
a
mi
plebada
Ich
mag
es,
gesattelt
zu
sein,
ich
sattel
meine
Leute.
Traigo
más
lumbre
que
el
diablo,
si
quieren
le
calan
Ich
trage
mehr
Feuer
als
der
Teufel,
wenn
ihr
wollt,
könnt
ihr
es
versuchen,
A
ver
si
me
aguantan
mal
sehen,
ob
ihr
mich
aushaltet.
Más
te
enseñan
los
desengaños,
que
los
mismos
años
Enttäuschungen
lehren
dich
mehr
als
die
Jahre
selbst.
Joven,
pero
bien
curtido
para
el
contrabando
Jung,
aber
gut
abgehärtet
für
den
Schmuggel,
Que
les
quede
claro
nur
damit
das
klar
ist.
Mi
apá
me
dio
licencia
para
andar
chambeando
Mein
Alter
gab
mir
die
Lizenz
zu
arbeiten,
Con
la
firma
autorizada
del
Mini
y
del
Chapo
mit
der
autorisierten
Unterschrift
von
Mini
und
El
Chapo.
¿Así
o
más
claro?
So,
oder
noch
deutlicher?
Y
en
mis
fiestas
siempre
hay
bandas,
los
norteños,
las
guitarras
Und
auf
meinen
Festen
gibt
es
immer
Bands,
Norteños,
Gitarren,
Me
alegra
Jesús
Ojeda
y
sus
parientes
mich
erfreut
Jesús
Ojeda
und
seine
Verwandten.
Los
de
Enigma
siempre
jalo,
los
Tucanes
casi
diarios
Die
von
Enigma
hole
ich
immer,
die
Tucanes
fast
täglich,
También
La
Recodo
y
los
Nuevos
Rebeldes
auch
La
Recodo
und
Los
Nuevos
Rebeldes.
Y
Alta
Consigna,
Pablito
Und
Alta
Consigna,
Pablito.
Hay
dos
quinces
que
me
cuidan,
topan
el
peligro
Zwei
Fünfzehner
passen
auf
mich
auf,
sie
wittern
die
Gefahr.
Uno
es
calibre
con
R
y
el
otro
es
mi
amigo
Einer
ist
Kaliber
mit
R
und
der
andere
ist
mein
Freund.
Uno,
cinco,
al
tiro
Eins,
fünf,
feuerbereit.
Y
si
vivo
entre
el
peligro,
pues
lo
haré,
mi
amigo
Und
wenn
ich
inmitten
der
Gefahr
lebe,
nun,
dann
tu
ich's,
Süße.
Y
entre
el
trabajo
hay
placeres
y
hacen
buen
equipo
Und
zwischen
der
Arbeit
gibt
es
Vergnügen,
und
sie
bilden
ein
gutes
Team.
Lo
digo
y
lo
afirmo
Das
sage
ich
und
ich
bestätige
es.
Como
el
rayo
va
pa'
arriba,
hay
va
la
dinastía
Wie
der
Blitz
geht
es
aufwärts,
da
kommt
die
Dynastie.
Voy
con
todo
y
a
mi
modo,
empujando
la
línea
Ich
gehe
aufs
Ganze
und
auf
meine
Art,
die
Linie
verschiebend,
La
mini
línea
die
Mini-Linie.
Y
en
cada
viaje
la
experiencia
que
marca
mi
vida
Und
auf
jeder
Reise
die
Erfahrung,
die
mein
Leben
prägt.
Cuando
se
logra
un
trabajo,
preguntan,
contesto
Wenn
ein
Auftrag
erledigt
ist,
fragen
sie,
ich
antworte:
¡Misión
cumplida!
Mission
erfüllt!
Vámonos
de
rancho
en
rancho,
quiero
amanecer
tomando
Lass
uns
von
Ranch
zu
Ranch
ziehen,
ich
will
den
Morgen
trinkend
begrüßen.
Que
retumbe
la
bandona
en
el
dorado
Soll
die
große
Band
in
El
Dorado
dröhnen.
Y
esta
noche
traen
al
rayo,
mi
súper
no
me
ha
fallado
Und
heute
Nacht
bringen
sie
den
Blitz,
meine
Super
hat
mich
nicht
im
Stich
gelassen.
Traigan
plebitas,
que
me
estoy
enfiestando
Bringt
Mädels,
denn
ich
feiere
gerade.
¡Y
ahí
quedó!
Und
so
ist
es!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.