Paroles et traduction Alta Consigna - Empujando la Linea (En Vivo)
Empujando la Linea (En Vivo)
Pushing the Line (Live)
Una
escuadra
super
rayo,
las
cachas
doradas
A
super
ray
squad,
golden
grips
Búsquenle
por
otra
parte,
yo
no
doy
quebrada
Look
for
me
elsewhere,
I
don't
give
a
damn
Para
ni
una
trampa
Not
even
for
a
trap
Me
gusta
andar
ensillado,
ensillo
a
mi
plebada
I
like
to
ride
saddled,
I
saddle
my
people
Traigo
más
lumbre
que
el
diablo,
si
quieren
le
calan
I
bring
more
light
than
the
devil,
if
you
want
to
test
it
A
ver
si
me
aguantan
Let's
see
if
you
can
handle
me
Más
te
enseñan
los
desengaños,
que
los
mismos
años
You
learn
more
from
disappointments
than
from
years
Joven,
pero
bien
curtido
para
el
contrabando
Young,
but
well-seasoned
for
smuggling
Que
les
quede
claro
Let
it
be
clear
Mi
apá
me
dio
licencia
para
andar
chambeando
My
father
gave
me
a
license
to
work
Con
la
firma
autorizada
del
Mini
y
del
Chapo
With
the
authorized
signature
of
Mini
and
Chapo
¿Así
o
más
claro?
Couldn't
be
clearer?
Y
en
mis
fiestas
siempre
hay
bandas,
los
norteños,
las
guitarras
And
at
my
parties
there
are
always
bands,
norteños,
guitars
Me
alegra
Jesús
Ojeda
y
sus
parientes
Jesús
Ojeda
and
his
relatives
make
me
happy
Los
de
Enigma
siempre
jalo,
los
Tucanes
casi
diarios
I
always
go
with
Enigma,
almost
daily
with
Tucanes
También
La
Recodo
y
los
Nuevos
Rebeldes
Also
La
Recodo
and
Los
Nuevos
Rebeldes
Y
Alta
Consigna,
Pablito
And
Alta
Consigna,
Pablito
Hay
dos
quinces
que
me
cuidan,
topan
el
peligro
I
have
two
fifteen
that
take
care
of
me,
they
face
danger
Uno
es
calibre
con
R
y
el
otro
es
mi
amigo
One
is
caliber
with
R
and
the
other
is
my
friend
Uno,
cinco,
al
tiro
One,
five,
alert
Y
si
vivo
entre
el
peligro,
pues
lo
haré,
mi
amigo
And
if
I
live
in
danger,
I
will,
my
friend
Y
entre
el
trabajo
hay
placeres
y
hacen
buen
equipo
And
between
work
there
are
pleasures
and
we
make
a
good
team
Lo
digo
y
lo
afirmo
I
say
it
and
I
affirm
it
Como
el
rayo
va
pa'
arriba,
hay
va
la
dinastía
Like
lightning
going
up,
there
goes
the
dynasty
Voy
con
todo
y
a
mi
modo,
empujando
la
línea
I
go
all
out
and
my
way,
pushing
the
line
La
mini
línea
The
mini
line
Y
en
cada
viaje
la
experiencia
que
marca
mi
vida
And
on
each
trip
the
experience
that
marks
my
life
Cuando
se
logra
un
trabajo,
preguntan,
contesto
When
a
job
is
done,
they
ask,
I
answer
¡Misión
cumplida!
Mission
accomplished!
Vámonos
de
rancho
en
rancho,
quiero
amanecer
tomando
Let's
go
from
ranch
to
ranch,
I
want
to
wake
up
drinking
Que
retumbe
la
bandona
en
el
dorado
Let
the
band
play
in
the
dorado
Y
esta
noche
traen
al
rayo,
mi
súper
no
me
ha
fallado
And
tonight
they
bring
the
rayo,
my
super
has
not
failed
me
Traigan
plebitas,
que
me
estoy
enfiestando
Bring
on
the
girls,
I'm
partying
¡Y
ahí
quedó!
And
there
it
is!
¡Suena
bien!
It
sounds
great!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.