Alta Consigna - Hablemos (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alta Consigna - Hablemos (En Vivo)




Hablemos (En Vivo)
Let's Talk (Live)
Se llama: "Hablemos"
It's called: "Let's Talk"
Pura Alta Consigna, compadre
Pure Alta Consigna, my love
Y dice
And it says
Es necesario, amor
It's necessary, my love
Que platiquemos un segundo solamente
That we talk for a second only
Para que no haya malas interpretaciones
So that there are no misunderstandings
Es necesario, amor
'Cause I need you, my darling
Que me concedas un segundo tu atención
To give me your attention for a second
Y que sepas que estoy desesperado
And to know that I am desperate
Cuando no vienes
When you don't come
Cuando no vienes
When you don't come
Amor
Love
Hace ya tiempo que no dices que me amas
It's been a while since you said you love me
Y a ti
And to you
Ese detalle jamás se te pasaba
That detail never passed you by
Por eso quiero
That's why I want
Que hablemos claro
For us to talk clearly
Que me concedas un segundo tu atención
For you to give me your attention for a moment
Hay algo
There's something
Que está empañando nuestras vidas
That's clouding our lives
No es necesario que lo digas
You don't have to say it
Eso lo siento aquí en la piel
I can feel it deep inside
No temas
Don't be scared
Que yo jamás te dejaría
'Cause I would never leave you
Aunque ella haya sido siempre
Even though she has always been
Lo más sagrado que hay en
The most sacred thing there is in me
Amor
My love
Quiero pensar que somos yo y mi soledad
I want to think that it's just me and my loneliness
La que
The one
La que me impide esas cosas a penar
Who keeps me from thinking about those things
Por eso quiero
That's why I want
Que hablemos claro
For us to talk clearly
Que me concedas un segundo tu atención
For you to give me your attention for a moment
Hay algo
There's something
Que está empañando nuestras vidas
That's clouding our lives
No es necesario que lo digas
You don't have to say it
Eso lo siento aquí en la piel
I can feel it deep inside
No temas
Don't be scared
Que yo jamás te dejaría
'Cause I would never leave you
Aunque ella haya sido siempre
Even though she has always been
Lo más sagrado que hay en
The most sacred thing there is in me





Writer(s): Felipe De Jesus Martinez Cerda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.