Alta Consigna - Hazme el Favor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alta Consigna - Hazme el Favor




Hazme el Favor
Сделай мне одолжение
Lo puedo mirar en tus ojos
Я вижу это в твоих глазах
Lo puedo notar en tu boca
Я чувствую это по твоим губам
No se siente la pasión
Страсть угасла
El amor no se te nota
Ты больше не любишь меня
Y aunque para el tiempo contigo es bastante
Пусть для меня время, проведённое с тобой очень важно
Para ti tan solo es un instante
Для тебя это просто миг
Pero qué más da
Но что с того
No puedo obligarte a valorarme
Я не могу заставить тебя ценить меня
Quiero que sepas que la cuestión
Хочу, чтобы ты знала, что это не так просто
Tan sencilla no es, pero en fin no se dio
Но, увы, ничего не получилось
Yo prefiero mil veces soportar un dolor
Я предпочту тысячу раз вытерпеть боль
A seguir con engaños, engañándome yo
Чем продолжать жить иллюзиями, обманывая себя
Y hazme el favor
И сделай мне одолжение
Dedícate a tu belleza
Посвяти себя своей красоте
Sin que pierdas la cabeza
Не теряя голову
Y de este amor olvida lo que sucedió
И постарайся забыть нашу любовь
Te encargo ver
Я прошу тебя понять
Que tan grande esta la puerta
Насколько широк твой путь
Si te di más de la cuenta, corazón
Если я дал тебе больше, чем ты заслуживала
Pierde la memoria y la razón
Потеряй память и разум
Para que un día no te falte mi calor
Чтобы однажды ты не пожалела об утрате моей любви
Hazme ese favor
Сделай мне это одолжение
Quiero que sepas que la cuestión
Хочу, чтобы ты знала, что это не так просто
Tan sencilla no es, pero en fin no se dio
Но, увы, ничего не получилось
Yo prefiero mil veces soportar el dolor
Я предпочту тысячу раз вытерпеть боль
A seguir con engaños, engañándome yo
Чем продолжать жить иллюзиями, обманывая себя
Y hazme el favor
И сделай мне одолжение
Dedícate a tu belleza
Посвяти себя своей красоте
Sin que pierdas la cabeza
Не теряя голову
Y de este amor olvida
И постарайся забыть нашу любовь
Lo que sucedió
То, что нас связало
Te encargo ver
Я прошу тебя понять
Que tan grande está la puerta
Насколько широк твой путь
Si te di más de la cuenta, corazón
Если я дал тебе больше, чем ты заслуживала
Pierde la memoria y la razón
Потеряй память и разум
Para que un día no te falte mi calor
Чтобы однажды ты не пожалела об утрате моей любви
Hazme ese favor
Сделай мне это одолжение





Writer(s): Angel Aaron Lopez Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.