Alta Consigna - Javier de los Llanos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alta Consigna - Javier de los Llanos




Javier de los Llanos
Javier from the Plains
Como estás Javier, aquí todo al 100 Que gusto escucharte espero que
How are you Javier, everything here is 100 I am pleased to hear you, I hope you
Este bien, que dice la raza aya en
Are well, what do the people say there in
Culiacan, tu gente pregunta ¿cuando volveras?
Culiacan, your people ask when will you return?
Te acuerdas de aquel,
Do you remember that,
Potrillo español que bueno es pal' baile,
Spanish colt how good he is at dancing,
Salio un caballón como extraño el rancho y el olor a hierbas
He was born a mighty horse as he smells the ranch and the aroma of the grasses
Dormir en el campo bajo las estrellas.
Sleeping in the countryside under the stars.
Los dias donde caminaba entre las veredas con mis armas
The days where I walked through the mountain paths with my long guns
Largas peinando la sierra, levantando polvo cuidando mi tierra.
Combing the mountains, raising dust, looking after my land.
Una banda que me de la bienvenida,
A band to welcome me home,
Un abrazo que me cure las heridas los tiempos malos
An embrace to heal my wounds, those dark times
Ya pasaron, soy javier y eh regresado por que ahora,
Have passed, I am Javier and I have returned, because now,
Ahora va la mía.
Now we are going to change things.
Tengo canas y no las tengo por viejo traigo ganas de chambear y no
I have grey hair and I am not old, I have the drive to work and no
Derecho que no se les haga extraño se los juro este es mi año que si
Right that can not seem odd, I swear this is my year how can
Vuelvo, vuelvo por el mando se los dice
I return, I return for command Javiercito,
Javiercito Javier Torres de los llanos ...
Javier Torres from the Plains ...
Los dias donde caminaba entre las veredas .
The days where I walked through the mountain paths .
Con mis armas largas.
With my long guns.
Peinando la sierra, levantando polvo cuidando mi tierra.
Combing the mountains, raising dust, looking after my land.
Una banda que me de la bienvenida,
A band to welcome me home,
Un abrazo que me cure las heridas los tiempos malos ya
An embrace to heal my wounds, those dark times
Pasaron, soy javier y eh regresado por que ahora, ahora va la mía.
Have passed, I am Javier and I have returned, because now, now we are going to change things.
Tengo canas y no las tengo por viejo traigo ganas de chambear y no
I have grey hair and I am not old, I have the drive to work and no
Derecho que no se les haga extraño se los juro este es mi año que si
Right that can not seem odd, I swear this is my year how can
Vuelvo, vuelvo por el mando se los
I return, I return for command Javiercito,
Dice javiercito Javier Torres de los llanos
Javier Torres from the Plains






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.