Alta Consigna - Mis Gustos Mis Placeres (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alta Consigna - Mis Gustos Mis Placeres (En Vivo)




Mis Gustos Mis Placeres (En Vivo)
My Tastes, My Pleasures (Live)
Hoy me siento alegre
Today I feel happy
Quiero confesarles
I want to confess
Se me hace un buen día
This is a good day
Para enfiestarme
To party
Que traigan bebidas
Bring me drinks
Que traigan mujeres
Bring me women
Esos son "Mis Gustos
These are "My Tastes
Son "Mis Placeres"
These are "My Pleasures"
Creo que lo merezco
I think I deserve it
Me siento contento
I feel happy
Es que son muy pocas
There are very few
Las oportunidades...
Opportunities...
Yo tengo mis gustos
I have my tastes
Y son especiales
And they are special
Me encantan los gallos
I love the fighting cocks
Para apostarles
To bet on them
Si pierdo ni modo
If I lose no problem
La suerte da vueltas
Luck turns
Quizás ahora pierda
Maybe I'll lose now
Y mañana gane
And win tomorrow
Así me divierto
That's how I have fun
Vivo muy contento
I live very happily
Y para el trabajo
And for work
Doy resultados grandes...
I give great results...
Si soy desconfiado
If I am distrustful
Y es por experiencia
It is from experience
No tolero gente
I don't tolerate people
Rata y traicionera
Mean and treacherous
Para defenderme
To defend myself
Mi pistola al cinto
My gun at my waist
Si la necesito
If I need it
Enrosco el gatillo
I'll pull the trigger
No soy de esconderme
I'm not one to hide
Si hay que dar la frente
If I have to show my face
La doy sin problemas
I'll show it without problems
Y arreglo el pendiente...
And I'll take care of the matter...
El 8 es mi clave
8 is my code
Y pocos la conocen
And few people know it
Siempre doy la mano
I always shake hands
Sea rico sea pobre
May he be rich or poor
Para mi es la misma
It's the same to me
Eso a no me importa
I don't care about that
No doy importancia
I don't give importance
A esas cosas
To those things
Nadie es más que nadie
No one is better than anyone else
Pues somos iguales
For we are all equal
Mi respeto gana
I earn my respect
Quien en humildad es grande...
Whoever is great in humility...
La cintura de una dama
The waist of a lady
Me provoca
Turns me on
Y la banda en vivo
And the live band
Mi sangre alborota
Gets my blood flowing
El polvo levanta
The dust rises
El trote de un caballo
The trot of a horse
Bailándome al ritmo
Dancing me to the rhythm
De la tambora
Of the tambora
Siempre he sido bueno
I have always been good
Me miran contento
They look at me with joy
De bota y sombrero
In boots and a hat
Me verán entre la bola...
You will see me among the group...
Sonora mi tierra
Sonora my land
Yo nunca la olvido
I never forget you
Sinaloa te has ganado
Sinaloa you have won
Mi cariño
My affection
Muy agradecido
Very thankful
Estoy con esa gente
I am with those people
Quien me dio su mano
Who gave me their hand
Y siempre está al frente
And are always at the front
Si no me conocen
If you don't know me
Les diré mi nombre
I will tell you my name
Jony mucho gusto
Jony nice to meet you
Ya me despido señores...
I'll say goodbye now ladies...





Writer(s): Adriel Favela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.