Alta Consigna - Nada Que Hacer 'Chuy Verduras' (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alta Consigna - Nada Que Hacer 'Chuy Verduras' (En Vivo)




Nada Que Hacer 'Chuy Verduras' (En Vivo)
Нечего Делать 'Чуй Овощи' (В Живую)
Chuy verduras es mi apodo
Чуй Овощи моя кличка,
Esa es la clave que tengo porque ese fue mi trabajo
Это мой позывной, потому что это была моя работа.
Nací en un ranchito cerca de Tamazula Durango
Я родился на ранчо недалеко от Тамазулы, Дуранго,
Carrizal a medio de morro Culiacán daba por todo
В Карризале, будучи еще пацаном, в Кульякане я все прошел.
Me fui para el otro lado para buscar un trabajo
Я отправился на другую сторону в поисках работы,
Pero estaba tan escaso que me regrese más piojo
Но ее было так мало, что я вернулся еще более обнищавшим.
Mi historia ya la conocen
Вы уже знаете мою историю,
No necesito decirles los corridos vienen solos
Не нужно рассказывать, корридо поются сами собой.
Solo quiero agradecerles los que me dieron su apoyo
Я просто хочу поблагодарить тех, кто меня поддерживал,
Y mucha gente me humillo y otra gente me ayudo
Многие меня унижали, а другие помогали.
También muchos envidiosos que por las buenas son otros
А также много завистников, которые притворяются друзьями.
Yo no porque la envidia trabaja y tendrás de todo
Я не понимаю, зачем завидовать, работай, и у тебя будет все.
Y nada ha sido regalado
И ничего не далось мне даром,
Porque lo que ahorita tengo con trabajo lo he logrado
Потому что все, что у меня есть сейчас, я заработал своим трудом.
Un san judas que me cuida siempre lo traigo a mi lado
Святой Иуда, который меня оберегает, всегда со мной,
En la cintura fajada y las cachas incrustadas
На поясе, с инкрустированной рукоятью,
De mi 38 súper del once muy afamada
Мой 38 Супер, одиннадцатый калибр, очень известный.
La traigo para cuidarme no para abuzar de la raza
Ношу его для самозащиты, а не для того, чтобы злоупотреблять властью.
No soy pobre menos rico
Я не беден и не богат,
Y aunque tenga la manera no me creo más que nadie
И хотя у меня есть возможности, я не считаю себя лучше других.
No tengo ningún problema tampoco le debo a nadie
У меня нет никаких проблем, и я никому ничего не должен.
Mi familia lo primero, mis hijos lo que más quiero
Моя семья на первом месте, мои дети самое дорогое для меня.
Mientras vida Dios me preste vida siempre daré lo que puedo
Пока Бог дарует мне жизнь, я всегда буду отдавать все, что могу.
Óscar mi hermano te extraño tu recuerdo a diario llevo
Оскар, брат мой, я скучаю по тебе, каждый день храню твою память.
Tírate a matar mi amigo
Иди ва-банк, друг мой,
Nada que hacer con ustedes eso es lo que siempre digo
С вами нечего делать, это то, что я всегда говорю.
Una nissansita vieja está en mi mente no la olvido
Старый Ниссан, я не забываю о нем.
Es mi base de humildad y fuerza pa trabajar
Это мой фундамент скромности и силы для работы.
La vida da muchas vueltas yo lo pude demostrar
Жизнь делает много поворотов, я смог это доказать.
Yo soy feliz en el rancho y hoy en día en la ciudad.
Я счастлив и на ранчо, и теперь в городе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.