Paroles et traduction Alta Consigna - No Es Mi Fuerte (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es Mi Fuerte (Bonus Track)
It's Not My Strength (Bonus Track)
Estoy
en
un
dilema
I'm
in
a
dilemma
Luchando
contra
mí
Fighting
against
myself
Mi
mente
dice
que
no
My
mind
says
no
Y
el
corazón
dice
sí
And
my
heart
says
yes
Y
aunque
duela
es
lo
mejor
para
los
dos
And
although
it
hurts,
it's
the
best
for
both
of
us
Ya
sufrimos
demasiado
entre
tú
y
yo
We've
suffered
too
much
between
you
and
me
Y
no
puedo
tapar
el
sol
con
solo
un
dedo
And
I
can't
cover
the
sun
with
just
one
finger
Me
cuesta
trabajo
ser
lo
que
no
puedo
I
have
a
hard
time
being
what
I
can't
be
Y
es
que
hacerme
el
fuerte
no
es
mi
fuerte
And
pretending
to
be
strong
is
not
my
strength
No
me
queda
ya
el
disfraz
I
have
no
more
disguise
De
que
te
he
olvidado,
pues
te
sigo
amando,
es
la
verdad
Of
having
forgotten
you,
because
I
still
love
you,
it's
the
truth
¿Para
qué
me
engaño
si
tarde
o
temprano
me
voy
a
quebrar?
Why
do
I
deceive
myself
if
sooner
or
later
I'm
going
to
break
down?
Cada
día
que
pasa
Every
day
that
passes
Pone
en
desventaja
mi
fuerza
de
voluntad
Puts
my
willpower
at
a
disadvantage
Estoy
a
un
mensaje
de
que
me
convenzas
I'm
one
message
away
from
you
convincing
me
Y
te
diga
que
volvamos
a
empezar
And
tell
you
to
start
over
Y
es
que
hacerme
el
fuerte
no
es
mi
fuerte
And
pretending
to
be
strong
is
not
my
strength
No
me
queda
ya
el
disfraz
I
have
no
more
disguise
De
que
te
he
olvidado,
pues
te
sigo
amando,
es
la
verdad
Of
having
forgotten
you,
because
I
still
love
you,
it's
the
truth
¿Para
qué
me
engaño
si
tarde
o
temprano
me
voy
a
quebrar?
Why
do
I
deceive
myself
if
sooner
or
later
I'm
going
to
break
down?
Cada
día
que
pasa
Every
day
that
passes
Pone
en
desventaja
mi
fuerza
de
voluntad
Puts
my
willpower
at
a
disadvantage
Estoy
a
un
mensaje
de
que
me
convenzas
I'm
one
message
away
from
you
convincing
me
Y
te
diga
que
volvamos
a
intentarlo
And
tell
you
to
give
it
another
try
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.