Paroles et traduction Alta Consigna - No Sé Con Qué Intención
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sé Con Qué Intención
Не знаю, с каким намерением
Si
por
lo
menos
hubieras
abierto
la
boca
Если
бы
ты
хотя
бы
рот
открыла,
Para
decirme
que
solo
querías
jugar
Сказала,
что
всего
лишь
поиграть
хотела,
Yo
por
lo
menos
sabría
a
qué
le
tiraba
Я
бы
хоть
знал,
к
чему
стремиться,
Y
mis
sentimientos
no
te
los
mostraba
И
чувств
своих
тебе
не
стал
бы
открывать,
Para
que
no
me
fueras
a
enamorar
Чтобы
ты
в
меня
не
влюбилась.
Pero
lo
hecho
ya
hecho
está
Но
что
сделано,
то
сделано,
Nada
me
gano
con
reclamar
Бессмысленно
теперь
упрекать,
Mi
corazón
yo
ya
te
lo
di
Сердце
свое
я
тебе
отдал,
En
cambio
tú
te
burlas
de
mí
А
ты
надо
мной
смеешься.
No
sé
con
que
intención
Не
знаю,
с
каким
намерением
Me
besas
como
si
en
verdad
me
amarás
Ты
целуешь
меня,
словно
любишь,
Quizás
para
que
tu
ego
se
elevara
Может,
хотела
самолюбие
потешить,
O
algún
idiota
te
tiene
traumada
Или
какой-то
идиот
тебя
травмировал.
No
sé
con
que
intención
Не
знаю,
с
каким
намерением
Me
dices
que
ya
no
existe
empatía
Ты
говоришь,
что
нет
сочувствия,
Que
fue
un
error
decir
que
me
querías
Что
ошибкой
было
сказать,
что
любишь
меня,
Si
ayer
apenas
me
correspondías
Если
еще
вчера
ты
отвечала
мне
взаимностью.
No
sé
con
qué
intención
Не
знаю,
с
каким
намерением
Rompes
mi
corazón
Ты
разбиваешь
мне
сердце,
Si
lo
único
que
hice
fue
darte
mi
amor
Ведь
я
всего
лишь
подарил
тебе
свою
любовь.
No
sé
con
qué
intención
Не
знаю,
с
каким
намерением
Me
besas
como
si
en
verdad
me
amarás
Ты
целуешь
меня,
словно
любишь,
Quizás
para
que
tu
ego
se
elevará
Может,
хотела
самолюбие
потешить,
O
algún
idiota
te
tiene
traumada
Или
какой-то
идиот
тебя
травмировал.
No
sé
con
que
intención
Не
знаю,
с
каким
намерением
Me
dices
que
ya
no
existe
empatía
Ты
говоришь,
что
нет
сочувствия,
Que
fue
un
error
decir
que
me
querías
Что
ошибкой
было
сказать,
что
любишь
меня,
Si
ayer
apenas
me
correspondías
Если
еще
вчера
ты
отвечала
мне
взаимностью.
No
sé
con
qué
intención
Не
знаю,
с
каким
намерением
Rompes
mi
corazón
Ты
разбиваешь
мне
сердце,
Si
lo
único
que
hice
fue
darte
mi
amor
Ведь
я
всего
лишь
подарил
тебе
свою
любовь.
Si
lo
único
que
hice
fue
darte
mi
amor
Ведь
я
всего
лишь
подарил
тебе
свою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.