Paroles et traduction Alta Consigna - Por Tu Amor (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Tu Amor (En Vivo)
For Your Love (Live)
Ya
tengo
días
tomando
y
es
por
culpa
de
tu
amor
I've
been
drinking
for
days
now,
and
it's
all
because
of
your
love
No
contestas
las
llamadas
los
mensajes
ni
un
adiós
You
don't
answer
my
calls
or
my
messages,
not
even
a
goodbye
Te
la
llevas
enfiestada
con
amigas
de
a
montón
You
party
with
your
friends,
a
bunch
of
them
Con
amigos
en
los
antros
pa'
seguir
el
reventón
With
friends
in
the
clubs
to
keep
the
party
going
Despreciaste
mi
cariño
tan
sincero
por
favor
You
despised
my
love,
so
sincere,
please
Que
no
entiendes
que
te
quiero
que
eres
toda
una
ilusión
Don't
you
understand
that
I
love
you,
that
you
are
my
everything?
Se
llego
el
fin
de
semana
te
mandos
textos
palabras
The
weekend
is
here,
I
send
you
texts,
words
El
whatsapp
siempre
esta
e
línea
WhatsApp
is
always
online
No
hay
mensajes
ni
llamadas
There
are
no
messages
or
calls
No
contesta
todo
el
día
me
desprecias
porque
a
mi
You
don't
answer
all
day,
you
despise
me,
why
me?
Tu
orgullo
sé
que
es
muy
grande
I
know
your
pride
is
huge
Pero
se
le
llego
le
fin
But
it's
over
Tus
rechazos
lastimaban
el
karma
se
acerca
a
ti
Your
rejections
hurt,
karma
is
coming
for
you
Ya
no
eres
indispensable
You
are
no
longer
indispensable
Voy
a
disfrutar
sin
ti
I'm
going
to
enjoy
myself
without
you
Voy
pistear
voy
a
cambiar
y
amanecerme
dos
tres
días
sin
parar
I'm
going
to
party,
I'm
going
to
change
and
stay
up
for
two
or
three
days
in
a
row
Por
tu
querer
me
despreciabas
lastimabas
corazón
For
your
love
you
despised
me,
you
hurt
my
heart
Por
tu
amor
que
voy
hacer
For
your
love,
what
am
I
going
to
do?
Voy
a
gozar
y
disfrutar
de
las
bellezas
pero
que
vengan
a
mí
I'm
going
to
have
fun
and
enjoy
the
beautiful
women,
but
they
have
to
come
to
me
Y
botellitas
de
red
seal
And
bottles
of
red
seal
Mande
a
cerrar
el
antro
ya
se
queda
solo
para
mi
I
ordered
the
club
closed,
it's
just
for
me
now
Ya
me
amanecí
pisteando
y
no
pienso
pararle
un
rato
I've
been
drinking
all
night
and
I
don't
plan
on
stopping
for
a
while
Abra
fiesta
y
mucho
mas
mujeres
bellas
y
whisky
tomando
ya
There
will
be
a
party
and
many
more
beautiful
women
and
whiskey
Con
una
barbie
por
una
lado
amanecido
en
un
cuarto
With
a
Barbie
on
one
side,
waking
up
in
a
room
Porque
así
yo
me
las
gasto
Because
that's
how
I
spend
my
nights
Ya
me
amanecí
pisteando
y
no
pienso
pararle
un
rato
I've
been
drinking
all
night
and
I
don't
plan
on
stopping
for
a
while
Abra
fiesta
y
mucho
más
mujeres
bellas
y
whisky
tomando
ya
There
will
be
a
party
and
many
more
beautiful
women
and
whiskey
Con
una
barbie
por
una
lado
amanecido
en
un
cuarto
With
a
Barbie
on
one
side,
waking
up
in
a
room
Porque
así
yo
me
las
gasto
Because
that's
how
I
spend
my
nights
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aaron gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.