Paroles et traduction Alta Consigna - Por Tu Amor
Por Tu Amor
Because of Your Love
Ya
tengo
días
tomando
y
es
por
culpa
de
tu
amor
I've
been
drinking
for
days,
and
it's
all
because
of
your
love
No
contestas
las
llamadas
los
mensajes
ni
un
adiós
You
don't
answer
my
calls
or
texts,
not
even
a
goodbye
Te
la
llevas
enfiestada
con
amigas
de
amontón
You
party
with
your
friends,
getting
wasted
all
night
long
Con
amigos
en
los
antros
pa'
seguir
el
reventón
With
friends
in
nightclubs,
keeping
the
party
going
Despreciaste
mi
cariño
tan
sincero
por
favor
You
scorn
my
sincere
affection,
please
Que
no
entiendes
que
te
quiero
que
eres
toda
una
ilusión
Don't
you
understand
that
I
love
you,
that
you're
my
everything?
Se
llego
el
fin
de
semana
te
mandos
textos
palabras
The
weekend
is
here,
I
send
you
texts
and
messages
El
whatsapp
siempre
esta
e
línea
WhatsApp
is
always
online
No
hay
mensajes
ni
llamadas
No
messages,
no
calls
No
contesta
todo
el
día
me
desprecias
porque
a
mi
You
don't
answer
all
day,
you
scorn
me
because
of
what?
Tu
orgullo
sé
que
es
muy
grande
I
know
your
pride
is
great
Pero
se
le
llego
le
fin
But
it's
come
to
an
end
Tus
rechazos
lastimaban
el
karma
se
acerca
a
ti
Your
rejections
hurt,
karma
is
coming
for
you
Ya
no
eres
indispensable
You're
no
longer
indispensable
Voy
a
disfrutar
sin
ti
I'm
going
to
enjoy
myself
without
you
Voy
pistear
voy
a
cambiar
y
amanecerme
dos
tres
días
sin
parar
I'm
going
to
party,
I'm
going
to
change,
and
I'm
going
to
stay
up
for
two
or
three
days
straight
Por
tu
querer
me
despreciabas
lastimabas
corazón
Because
of
your
love,
you
scorned
me,
you
hurt
my
heart
Por
tu
amor
que
voy
hacer
Because
of
your
love,
what
am
I
going
to
do?
Voy
a
gozar
y
disfrutar
de
las
bellezas
pero
que
vengan
a
mí
I'm
going
to
have
fun
and
enjoy
myself
with
beautiful
women,
but
they
have
to
come
to
me
Y
botellitas
de
red
seal
And
bottles
of
Red
Seal
Mande
a
cerrar
el
antro
ya
se
queda
solo
para
mi
I
had
the
club
closed
down,
now
it's
just
for
me
Ya
me
amanecí
pisteando
y
no
pienso
pararle
un
rato
I've
been
drinking
all
night
and
I
don't
intend
to
stop
for
a
while
Abra
fiesta
y
mucho
mas
mujeres
bellas
y
whisky
tomando
ya
There
will
be
a
party
and
many
more
beautiful
women,
and
whiskey
is
already
flowing
Con
una
barbie
por
una
lado
amanecido
en
un
cuarto
With
a
barbie
by
my
side,
I'm
getting
laid
in
a
room
all
night
long
Porque
así
yo
me
las
gasto
Because
that's
how
I
roll
Ya
me
amanecí
pisteando
y
no
pienso
pararle
un
rato
I've
been
drinking
all
night
and
I
don't
intend
to
stop
for
a
while
Abra
fiesta
y
mucho
más
mujeres
bellas
y
whisky
tomando
ya
There
will
be
a
party
and
many
more
beautiful
women,
and
whiskey
is
already
flowing
Con
una
barbie
por
una
lado
amanecido
en
un
cuarto
With
a
barbie
by
my
side,
I'm
getting
laid
in
a
room
all
night
long
Porque
así
yo
me
las
gasto
Because
that's
how
I
roll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romart Holguin Chucuan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.