Alta Consigna - Pude Olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alta Consigna - Pude Olvidarte




Pude Olvidarte
Я смог забыть тебя
Me arrepiento
Я жалею
De esa idea tonta de darnos un tiempo
Об этой глупой идее дать нам время
Porque no eran claros
Потому что не были ясны
Nuestros sentimientos
Наши чувства
Que ironía
Какая ирония
Vivir sin ti no puedo.
Жить без тебя не могу.
Si tus ojos me dicen que me amas
Если твои глаза говорят, что ты любишь меня
Y los míos te extrañan
А мои скучают по тебе
¿Para que estar así?
Зачем нам быть так?
Y alejarnos no le veo sentido
И я не вижу смысла отдаляться
Si tu sientes lo mismo
Если ты чувствуешь то же самое
Que yo siento por ti.
Что я чувствую к тебе.
Pude Olvidarte
Я смог забыть тебя
Pero no lo quise
Но я не хотел
Pude fallarte
Я мог подвести тебя
Pero nunca lo hice
Но я никогда этого не делал
Estaba esperanzado
Я надеялся
A volver a tu lado
Вернуться к тебе
Y luego con que cara
И с каким лицом потом
Yo iba a besarte los labios
Я бы целовал твои губы
Pude enamorarme
Я мог влюбиться
De otra persona
В другую
Y dejar que otras manos
И позволить другим рукам
Me quitaran la ropa
Снять с меня одежду
Pero preferí
Но я предпочел
Respetar nuestra historia
Уважать нашу историю
Porque cuando se ama
Потому что когда любишь
El corazón tiene memoria
Сердце помнит
Y no me arrepiento
И я не жалею
Pues fue lo mejor
Ведь это было лучшее
Porque aquí tengo
Потому что здесь у меня
De nuevo tu amor
Снова твоя любовь
Y aunque no somos perfectos
И хотя мы не идеальны
Aquí seguimos tu y yo.
Мы все еще вместе, ты и я.
(Música)
(Музыка)
Pude Olvidarte
Я смог забыть тебя
Pero no lo quise
Но я не хотел
Pude fallarte
Я мог подвести тебя
Pero nunca lo hice
Но я никогда этого не делал
Estaba esperanzado
Я надеялся
A volver a tu lado
Вернуться к тебе
Y luego con que cara
И с каким лицом потом
Yo iba a besarte los labios
Я бы целовал твои губы
Pude enamorarme
Я мог влюбиться
De otra persona
В другую
Y dejar que otras manos
И позволить другим рукам
Me quitaran la ropa
Снять с меня одежду
Pero preferí
Но я предпочел
Respetar nuestra historia
Уважать нашу историю
Porque cuando se ama
Потому что когда любишь
El corazón tiene memoria
Сердце помнит
Y no me arrepiento
И я не жалею
Pues fue lo mejor
Ведь это было лучшее
Porque aquí tengo
Потому что здесь у меня
De nuevo tu amor
Снова твоя любовь
Y aunque no somos perfectos
И хотя мы не идеальны
Aquí seguimos tu y yo
Мы все еще вместе, ты и я.





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Horacio Palencia Cisneros, Edgar Ivan Barrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.