Alta Consigna - Solo así - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alta Consigna - Solo así




Solo así
Только так
No quisiera que te fueras de mi lado
Не хотел бы, чтобы ты уходила от меня,
No sabría cómo reaccionar mi amor
Не знаю, как бы я отреагировал, любовь моя.
Sin tus besos juro que me vuelvo loco
Без твоих поцелуев, клянусь, схожу с ума,
No imagino estar solo en mi habitación
Не представляю себя одного в своей комнате.
Estoy acostumbrado a tenerte entre mis brazos
Я привык держать тебя в своих объятиях,
Sentir como tu cuerpo se derrite de pasión
Чувствовать, как твоё тело тает от страсти,
Me fascina cuando me pierdo en tus labios
Меня восхищает, когда я теряюсь в твоих губах,
Me enloquece cuando hacemos el amor
Меня сводит с ума, когда мы занимаемся любовью.
No necesitas vestiduras elegantes
Тебе не нужны элегантные наряды,
Peinados, ni maquillaje me gustas solo así
Причёски, макияж ты мне нравишься только такой.
Ni te preocupes que te sobran cualidades
Не волнуйся, у тебя и так полно достоинств,
Eso a ti ni falta te hace y deja de pensar así
Тебе это не нужно, и перестань так думать.
Déjame amarte
Позволь мне любить тебя,
Qué importa que el mundo deje de existir
Какая разница, если мир перестанет существовать,
Que todo el tiempo que me quede de esta vida
Всё оставшееся время моей жизни
Quiero que sea junto a ti
Я хочу провести рядом с тобой.
Hemos pasado ya por varias tormentas
Мы уже прошли через несколько бурь,
Y seguimos aquí juntitos los dos
И мы всё ещё здесь, вместе,
A mis dudas les diste las respuestas
На мои сомнения ты дала ответы,
Cuando estaba yo indeciso en el amor
Когда я был нерешителен в любви.
Estoy acostumbrado a tomarte de la mano
Я привык держать тебя за руку,
Platicar hasta cansarnos y mirarte sonreír
Разговаривать до изнеможения и смотреть, как ты улыбаешься,
Te confieso que tus ojos me dominan
Признаюсь, твои глаза покоряют меня,
Y que nunca quisiera verte sufrir
И я никогда не хотел бы видеть тебя страдающей.
No necesitas vestiduras elegantes
Тебе не нужны элегантные наряды,
Peinados, ni maquillaje me gustas solo así
Причёски, макияж ты мне нравишься только такой.
Ni te preocupes que te sobran cualidades
Не волнуйся, у тебя и так полно достоинств,
Eso a ti ni falta te hace y deja de pensar así
Тебе это не нужно, и перестань так думать.
Déjame amarte
Позволь мне любить тебя,
Qué importa que el mundo deje de existir
Какая разница, если мир перестанет существовать,
Que todo el tiempo que me quede de esta vida
Всё оставшееся время моей жизни
Quiero que sea junto a ti
Я хочу провести рядом с тобой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.