Alta Consigna - Soy el Mismo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alta Consigna - Soy el Mismo (En Vivo)




Soy el Mismo (En Vivo)
I Am Who I Am (Live)
Con el tiempo e aprendido a movilizarme,
Over time I've learned to get things moving,
Los negocios resultaron favorables
Business has been good
Y el dinero ni jamas van a cambiarme
And money will never change me
Soy el mismo nomas vengo a recordarles.
I'm still the same, I'm just here to remind you.
De muy morro me vine para sonora de un rancho de al
I came to Sonora from a ranch on the side
Ladito de sinaloa, culiacan viene marcando mi historia
Right next to Sinaloa, Culiacan is etched in my story
A mi viejita la recuerdo a todas horas.
I remember my old lady all the time.
Cosas valiosas que he aprendido del camino sali del
Valuable things I've learned along the way I got out
Oyo pero la pegue masiso, andube a pata caminando andube
Of the rut, but I hit it hard, I walked around on foot and walked
Al hilo sin un peso se alejaron mis amigos.
Around looking for a job, my friends went away.
Compa siempre me ha hechado la mano no crea que se me
Compa has always given me a helping hand, don't think I
A olvidado donde quiera lo recuerdo, aunque el sol me
Have forgotten about him, I remember him everywhere, even though the sun
Pegue recio en la mirada nunca
Beats down on my gaze, I
Agaches la cabeza ni pa verte los zapatos.
Never lower my head or see my shoes.
Yo no soy rico pero si me doy mis gustos,
I'm not rich but I can afford my tastes,
Y a las vegas voy y apuesto muy agusto, bien derecho la vida me
And I go to Vegas and bet big, I've learned a lot from life
Enseño mucho yo camino dejando rodar el mundo,
I walk around letting the world roll by,
Reflexionando un dia le dije a mi Diosito, quita a personas
Reflecting, one day I said to my God, take away the people
Que se pasan del camino,
Who get in the way,
Las amistades son armas de doble filo,
Friendships are double-edged swords,
Les hace falta que les tapen el osico.
They need to have their mouths covered.
Soy muy tanquilo din descuidar el trabajo,
I'm very calm without neglecting work,
Lo mas valioso son mi madre y mi chamaco pal calorsito me viento
The most valuable things are my mother and my kid for a warm feeling I go
De ves en cuando unas heladas vayan a ser un espacio,
From time to time to get some cold beers, always keep myself
Simpre me mantengo donde ando procuro no caer mas bajo
Where I'm at, I try not to fall any lower
Tampoco pelear ni un puesto mejor la llevamos bien
Not fighting for a better position, we're doing well
Calmado y un saludo a mis amigos de san luis rio colorado.
Calm down and say hello to my friends in San Luis Rio Colorado.





Writer(s): Geoffrey Rojas, Daniel Santacruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.