Alta Consigna - Tu Carcel - traduction des paroles en allemand

Tu Carcel - Alta Consignatraduction en allemand




Tu Carcel
Dein Gefängnis
Te vas amor
Du gehst, meine Liebe
Si asi tu quieres que puedo yo hacer
Wenn du es so willst, was kann ich tun?
Tu banidad no te deja entender
Deine Eitelkeit lässt dich nicht verstehen
Que en la pobreza se sabe querer...
Dass man in Armut zu lieben weiß...
Quiero llorar y me destroza que pienses asi,
Ich möchte weinen und es zerstört mich, dass du so denkst,
Y mas ahora me quede sin ti,
Und besonders jetzt, da ich ohne dich bin,
Me duele lo que tu vas a sufrir...
Mir tut weh, was du erleiden wirst...
Pero recuerda
Aber erinnere dich
Nadie es perfecto
Niemand ist perfekt
Y tu lo veras mas de mil cosas mejores tendras
Und du wirst sehen, mehr als tausend bessere Dinge wirst du haben
Pero un cariño sincero jamas...
Aber eine aufrichtige Zuneigung niemals...
Vete olvidando
Vergiss es
De eso que hoy dejas y que cambiaras
Das, was du heute verlässt und eintauschen wirst
Por la aventura que tu ya veras
Gegen das Abenteuer, das wirst du schon sehen
Sera tu carcel y nunca saldras
Es wird dein Gefängnis sein und du wirst nie herauskommen
Quiero llorar y me destroza que pienses asi,
Ich möchte weinen und es zerstört mich, dass du so denkst,
Y mas ahora me quede sin ti,
Und besonders jetzt, da ich ohne dich bin,
Me duele lo que tu vas a sufrir
Mir tut weh, was du erleiden wirst
Pero recuerda
Aber erinnere dich
Nadie es perfecto
Niemand ist perfekt
Y tu lo veras mas de mil cosas mejores tendras
Und du wirst sehen, mehr als tausend bessere Dinge wirst du haben
Pero un cariño sincero jamas...
Aber eine aufrichtige Zuneigung niemals...
Vete olvidando
Vergiss es
De eso que hoy dejas y que cambiaras
Das, was du heute verlässt und eintauschen wirst
Por la aventura que tu ya veras
Gegen das Abenteuer, das wirst du schon sehen
Sera tu carcel y nunca saldras
Es wird dein Gefängnis sein und du wirst nie herauskommen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.