Alta Consigna - Tu Carcel - traduction des paroles en anglais

Tu Carcel - Alta Consignatraduction en anglais




Tu Carcel
Your Prison
Te vas amor
You're leaving love
Si asi tu quieres que puedo yo hacer
If that's what you want, there's nothing I can do
Tu banidad no te deja entender
Your vanity won't let you see
Que en la pobreza se sabe querer...
That in poverty, one knows how to love...
Quiero llorar y me destroza que pienses asi,
I want to cry and it devastates me that you think like that,
Y mas ahora me quede sin ti,
And now I'm left without you,
Me duele lo que tu vas a sufrir...
It hurts me to think of what you're going to suffer...
Pero recuerda
But remember
Nadie es perfecto
Nobody is perfect
Y tu lo veras mas de mil cosas mejores tendras
And you'll see it with more than a thousand better things you'll have,
Pero un cariño sincero jamas...
But you'll never find a love so sincere...
Vete olvidando
Go forget
De eso que hoy dejas y que cambiaras
About what you're leaving today and what you'll change
Por la aventura que tu ya veras
For the adventure that you'll see
Sera tu carcel y nunca saldras
It'll be your prison and you'll never get out
Quiero llorar y me destroza que pienses asi,
I want to cry and it devastates me that you think like that,
Y mas ahora me quede sin ti,
And now I'm left without you,
Me duele lo que tu vas a sufrir
It hurts me to think of what you're going to suffer
Pero recuerda
But remember
Nadie es perfecto
Nobody is perfect
Y tu lo veras mas de mil cosas mejores tendras
And you'll see it with more than a thousand better things you'll have,
Pero un cariño sincero jamas...
But you'll never find a love so sincere...
Vete olvidando
Go forget
De eso que hoy dejas y que cambiaras
About what you're leaving today and what you'll change
Por la aventura que tu ya veras
For the adventure that you'll see
Sera tu carcel y nunca saldras
It'll be your prison and you'll never get out






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.