Paroles et traduction Alta Consigna - Tus Latidos (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus Latidos (En Vivo)
Your Heartbeat (Live)
Hace
unos
meses
la
conocí
por
face
A
few
months
ago
I
met
you
on
Face
Sus
ojos
su
sonrisa
Your
eyes,
your
smile,
Tienen
no
se
qué
They
have
something
I
can't
explain.
En
una
horas
In
a
few
hours,
Ya
éramos
buenos
amigos
We
were
already
good
friends.
Miró
sus
fotos
I
look
at
your
photos,
Y
me
encanta
estoy
convencido
And
I'm
convinced
I'm
in
love.
A
qué
sabrán
sus
besos
What
will
your
kisses
taste
like?
Me
lo
pregunto
y
un
suspiro
I
ask
myself,
and
a
sigh
Aumenta
mis
latidos
Increases
my
heartbeat.
Y
aunque
nunca
te
he
tocado
Although
I've
never
touched
you,
Y
aunque
nunca
te
he
besado
And
although
I've
never
kissed
you,
Te
amo
tanto
que
parece
que
te
hice
mia
tantas
veces
I
love
you
so
much
that
it
feels
like
I've
made
you
mine
so
many
times.
Y
aunque
no
nos
conocemos
y
aunque
esto
parezca
cuento
And
even
though
we
don't
know
each
other,
and
even
though
this
seems
like
a
fairy
tale,
Solo
quiero
estar
contigo
y
algún
día
estar
sintiendo
tus
latidos
I
just
want
to
be
with
you,
and
one
day
feel
your
heartbeat.
A
qué
sabrán
sus
besos
What
will
your
kisses
taste
like?
Me
lo
pregunto
y
un
suspiro
aumenta
mis
latidos
I
ask
myself,
and
a
sigh
increases
my
heartbeat.
Y
aunque
nunca
te
he
tocado
Although
I've
never
touched
you,
Y
aunque
nunca
te
he
besado
And
although
I've
never
kissed
you,
Te
amo
tanto
que
parece
que
te
hice
mia
tantas
veces
I
love
you
so
much
that
it
feels
like
I've
made
you
mine
so
many
times.
Y
aunque
no
nos
conocemos
And
even
though
we
don't
know
each
other,
Y
aunque
esto
parezca
cuento
And
even
though
this
seems
like
a
fairy
tale,
Solo
quiero
estar
contigo
y
algún
día
estar
sintiendo
tus
latidos
I
just
want
to
be
with
you,
and
one
day
feel
your
heartbeat.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.