Alta Consigna - Tus Latidos (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alta Consigna - Tus Latidos (En Vivo)




Tus Latidos (En Vivo)
Your Heartbeat (Live)
Hace unos meses la conocí por face
A few months ago I met you on Face
Sus ojos su sonrisa
Your eyes, your smile,
Tienen no se qué
They have something I can't explain.
En una horas
In a few hours,
Ya éramos buenos amigos
We were already good friends.
Miró sus fotos
I look at your photos,
Y me encanta estoy convencido
And I'm convinced I'm in love.
A qué sabrán sus besos
What will your kisses taste like?
Me lo pregunto y un suspiro
I ask myself, and a sigh
Aumenta mis latidos
Increases my heartbeat.
Y aunque nunca te he tocado
Although I've never touched you,
Y aunque nunca te he besado
And although I've never kissed you,
Te amo tanto que parece que te hice mia tantas veces
I love you so much that it feels like I've made you mine so many times.
Y aunque no nos conocemos y aunque esto parezca cuento
And even though we don't know each other, and even though this seems like a fairy tale,
Solo quiero estar contigo y algún día estar sintiendo tus latidos
I just want to be with you, and one day feel your heartbeat.
A qué sabrán sus besos
What will your kisses taste like?
Me lo pregunto y un suspiro aumenta mis latidos
I ask myself, and a sigh increases my heartbeat.
Y aunque nunca te he tocado
Although I've never touched you,
Y aunque nunca te he besado
And although I've never kissed you,
Te amo tanto que parece que te hice mia tantas veces
I love you so much that it feels like I've made you mine so many times.
Y aunque no nos conocemos
And even though we don't know each other,
Y aunque esto parezca cuento
And even though this seems like a fairy tale,
Solo quiero estar contigo y algún día estar sintiendo tus latidos
I just want to be with you, and one day feel your heartbeat.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.