Alta Marea - Che vuoi che sia - Originally Performed By Pooh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alta Marea - Che vuoi che sia - Originally Performed By Pooh




Che vuoi che sia - Originally Performed By Pooh
That's What It Is - Originally Performed By Pooh
Che vuoi che sia
What do you want it to be
Si tratta solo di cambiare la mia vita
It's just a matter of changing my life
Niente di che, niente di niente
No big deal, no nothing
Mi basterà far finta di essere vincente
It will be enough for me to pretend to be a winner
E magari si, buttarmi nel lavoro
And maybe so, throw myself into work
O imbarcarmi in un viaggio inconcludente
Or embark on an inconclusive journey
O solamente stare
Or just be
Semplicemente male.
Just plain bad.
Che vuoi che sia
What do you want it to be
Vederti andare è stato solo un colpo al cuore
Watching you go was just a blow to the heart
E non so ancora, o non so bene
And I still don't know, or I don't know well
Se tutto questo è parte dello stesso amore,
If all this is part of the same love,
Fino a ieri un'abitudine importante
Until yesterday an important habit
Oggi invece mi ferisce e mi sorprende.
Today instead it hurts and surprises me.
Ma a parte le parole
But apart from words
Mi manchi da morire.
I miss you to death.
Ho provato a non pensarti e a non pensare,
I tried not to think about you and not to think,
Ho cercato un'altra storia da inventare,
I looked for another story to invent,
Ma il mondo continua a girare.
But the world keeps turning.
E vorrei cercare di tornare indietro,
And I wish I could try to go back,
Per fermare il tempo e per ricominciare,
To stop time and to start over,
Ma il mondo continua a girare.
But the world keeps turning.
E mi manca la tua pelle,
And I miss your skin,
E mi manca il tuo sapore,
And I miss your taste,
E mi manchi ...
And I miss you ...
Che vuoi che sia. che vuoi che sia ...
What could it be. what could it be ...
Che vuoi che sia questo terribile disordine che ho dentro.
What could this terrible mess that I have inside be.
Sei andata via, soltanto via,
You went away, only away,
E solo adesso me ne sto rendendo conto.
And only now am I realizing it.
Ma se il tempo cura tutte le ferite,
But if time heals all wounds,
Lascerò che il tempo faccia il suo lavoro.
I'll let time do its work.
Ma mentre sto a aspettare
But while I'm waiting
Mi manchi da morire.
I miss you so much.
E non basta fare finta di star bene
And it is not enough to pretend to be fine
O ripetersi che è tutto regolare,
Or to repeat to yourself that everything is regular,
Che il mondo continua a girare.
That the world keeps turning.
È successo certamente a tanta gente,
It has certainly happened to many people,
Mi ripeto che non c'è da starci male,
I keep telling myself that there is no need to feel bad,
Che il mondo continua a girare.
That the world keeps turning.
E mi manca il tuo silenzio,
And I miss your silence,
E mi manca un po' d'amore
And I miss love a little
E mi manchi ...
And I miss you ...
Che vuoi che sia, che vuoi che sia ...
What could it be, what could it be ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.