Alta Marea - Cose della vita - Originally Performed By Eros Ramazzotti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alta Marea - Cose della vita - Originally Performed By Eros Ramazzotti




Cose della vita - Originally Performed By Eros Ramazzotti
Вещи Жизни - Оригинальное исполнение Eros Ramazzotti
Sono umana situazioni
Это человеческие ситуации,
Quei momenti fra di noi
Эти моменты между нами,
I distacchi e i ritorni
Расставания и возвращения,
Da capirci niente poi
В которых потом ничего не понятно.
Gia... come vedi
Да... как видишь,
Sto pensando a te... si... da un po'
Я думаю о тебе... да... уже давно.
They're just human contradictions
Это просто человеческие противоречия,
Feeling happy, feeling sad
Чувствовать счастье, чувствовать грусть,
These emotional transitions
Эти эмоциональные переходы,
All the memories we've had
Все воспоминания, что у нас были.
Yes, you know it is true
Да, ты знаешь, это правда,
I just can't stop thinking of you
Я просто не могу перестать думать о тебе.
No, i just can't pretend
Нет, я просто не могу притворяться,
All the time that we spent could die
Что всё то время, что мы провели вместе, могло умереть.
Wanna feel it again
Хочу почувствовать это снова,
All the love we felt then
Всю ту любовь, что мы чувствовали тогда.
Confinanti di cuore solo che ognuno sta
Соседи по сердцу, только каждый стоит
Dietro gli steccati degli orgogli suoi
За забором своей гордости.
Sto pensando a te
Я думаю о тебе,
Sto pensando a noi...
Я думаю о нас...
Sono cose della vita
Это вещи жизни,
Vanno prese un po'cosi
К ним нужно относиться вот так.
Some for worse and some for better
Что-то к худшему, что-то к лучшему,
But through it all we've come so far
Но несмотря ни на что, мы прошли такой долгий путь.
Gia'... come vedi
Да... как видишь,
Io sto ancora in piedi
Я всё ещё стою на ногах,
Perche
Потому что
Sono umani tutti i sogni miei
Все мои мечты человечны,
Con le mani io li prenderei, si perche
Я бы схватил их руками, да, потому что
What is life without a dream to hold?
Что такое жизнь без мечты?
Take my hand and never let me go
Возьми меня за руку и никогда не отпускай.
It's part of life together
Это часть нашей совместной жизни,
But what future does it hold?
Но какое будущее нас ждёт?
Sono cosa della vita
Это вещи жизни,
Ma la vita poi dov'e
Но где же тогда сама жизнь?
Yes, you know it is true
Да, ты знаешь, это правда,
I just can't stop thinking of you
Я просто не могу перестать думать о тебе.
Questa notte che pasa piano accanto a me
Эта ночь, что медленно проходит рядом со мной,
Cerco di affrontarla, afferrarla
Я пытаюсь встретить её лицом к лицу, схватить её.
If our hearts miss a beat
Если наши сердца пропустят удар
Or get lost like a ship at sea
Или потеряются, как корабль в море,
I want to remember, i can never forget
Я хочу помнить, я никогда не смогу забыть,
Can't stop thinking of you,
Не могу перестать думать о тебе,
Sto pensando a noi
Я думаю о нас.
Can't stop thinking of you
Не могу перестать думать о тебе.





Writer(s): P. Cassano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.