Paroles et traduction Alta Marea - Sabato (Originally Performed by Jovanotti) [Karaoke Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabato (Originally Performed by Jovanotti) [Karaoke Version]
Sabato (Originally Performed by Jovanotti) [Karaoke Version]
E
adesso
a
letto
bambini,
spegnete
la
tv
Let's
go
to
bed
my
love,
turn
off
the
TV
Troviamo
un
posto
dove
stare,
solo
io
solo
tu
Let's
find
a
place
to
stay,
just
you
and
me
Sincronizziamo
i
cuori
sullo
stesso
bpm
Let's
synchronize
our
hearts
to
the
same
beat
Silenzia
il
cellulare
che
non
ti
serve
a
niente
Turn
off
your
phone,
you
don't
need
it
now
A
meno
che
non
voglia
fare
una
fotografia
Unless
you
want
to
take
a
picture
Di
noi
che
ci
abbracciamo
forte
e
decolliamo
via
Of
us
hugging
tight
and
taking
off
A
bordo
di
un′astronave
senza
pilota
On
board
a
spaceship
without
a
pilot
Che
punta
verso
galassie
a
cercare
vita
That
heads
towards
galaxies
in
search
of
life
Come
nei
sabati
sera
in
provincia
Like
on
Saturday
nights
in
the
country
Che
sembra
tutto
finito
poi
ricomincia
That
seem
never-ending
Sabato,
sabato,
è
sempre
sabato
Saturday,
Saturday,
it's
always
Saturday
Anche
di
lunedì
sera
è
sempre
sabato
sera
Even
on
Monday
nights,
it's
always
Saturday
night
Quando
non
si
lavora
è
sempre
sabato
When
you're
off
work,
it's
always
Saturday
Vorrei
che
ritornasse
presto
un
altro
lunedì
I
wish
another
Monday
would
come
soon
Strappa
le
stelle
dal
cielo
e
lascia
solo
i
led
Tear
the
stars
from
the
sky
and
leave
only
the
lights
Voglio
ballare
come
Michael
nel
video
di
Bad
I
want
to
dance
like
Michael
in
the
"Bad"
video
Stare
leggeri
come
due
farfalle
appena
To
be
as
light
as
two
butterflies
appena
Venute
fuori
dal
bozzolo
sulla
scena
Coming
out
of
their
cocoon
on
stage
Sembrano
tutti
più
contenti
di
noi
They
all
seem
happier
than
us
Ma
per
un
giorno
lo
sai,
possiamo
essere
eroi
But
for
one
day,
you
know,
we
can
be
heroes
A
bordo
di
un'astronave
senza
pilota
On
board
a
spaceship
without
a
pilot
Che
punta
verso
galassie
dove
c′è
vita
That
heads
towards
galaxies
where
there
is
life
Come
in
un
sabato
sera
in
provincia
Like
on
a
Saturday
night
in
the
country
Che
sembra
tutto
finito
poi
ricomincia
That
seem
never-ending
Sabato,
sabato,
è
sempre
sabato
Saturday,
Saturday,
it's
always
Saturday
Anche
di
lunedì
sera
è
sempre
sabato
sera
Even
on
Monday
nights,
it's
always
Saturday
night
Quando
non
si
lavora
è
sempre
sabato
When
you're
off
work,
it's
always
Saturday
Vorrei
che
ritornasse
presto
un
altro
lunedì
I
wish
another
Monday
would
come
soon
Dillo
a
tua
madre
di
andarsene
a
letto
tranquilla
Tell
your
mother
to
go
to
bed,
don't
worry
Tu
sei
la
bionda
stasera,
sono
il
gorilla
You're
the
blonde
tonight,
I'm
the
gorilla
Ti
porto
a
vedere
il
mare
da
in
cima
al
grattacielo
I'll
take
you
to
see
the
sea
from
the
top
of
the
skyscraper
Mentre
i
cecchini
ci
sparano,
noi
prendiamo
il
volo
While
the
snipers
shoot
at
us,
we'll
take
flight
A
bordo
di
un'astronave
senza
pilota
On
board
a
spaceship
without
a
pilot
Che
punta
verso
galassie
a
cercare
vita
That
heads
towards
galaxies
in
search
of
life
Come
nei
sabati
sera
in
provincia
Like
on
Saturday
nights
in
the
country
Che
sembra
tutto
finito
poi
ricomincia
That
seem
never-ending
Come
in
un
sabato
sera
italiano
Like
on
an
Italian
Saturday
night
Che
sembra
tutto
perduto,
poi
ci
rialziamo
That
seem
all
lost,
then
we
rise
again
Sabato,
sabato,
è
sempre
sabato
Saturday,
Saturday,
it's
always
Saturday
Anche
di
lunedì
sera
è
sempre
sabato
sera
Even
on
Monday
nights,
it's
always
Saturday
night
Quando
non
si
lavora
è
sempre
sabato
When
you're
off
work,
it's
always
Saturday
Vedrai
che
poi
ritorna
presto
un
altro
lunedì
You'll
see
that
another
Monday
will
soon
return
Ma
è
troppo
sabato
qui
But
it's
too
much
Saturday
here
Un
altro
lunedì
Another
Monday
E'
troppo
sabato
qui
It's
too
much
Saturday
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LORENZO JOVANOTTI CHERUBINI, SATURNINO CELANI, RICCARDO ONORI, CHRISTIAN RIGANO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.