Paroles et traduction Alta Marea - The One (Originally Performed By Elton John) [Karaoke Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One (Originally Performed By Elton John) [Karaoke Version]
Единственная (Оригинал Элтона Джона) [Караоке Версия]
I
saw
you
dancin′
out
the
ocean
Я
видел,
как
ты
танцевала,
выходя
из
океана,
Running
fast
along
the
sand
Быстро
бежала
по
песку.
A
spirit
born
of
earth
and
water
Дух,
рожденный
землей
и
водой,
Fire
flying
from
your
hands
Огонь
летел
из
твоих
рук.
In
the
instant
that
you
love
someone
В
тот
миг,
когда
ты
влюбляешься
в
кого-то,
In
the
second
that
the
hammer
hits
В
ту
секунду,
когда
молот
ударяет,
Reality
runs
up
your
spine
Реальность
пробегает
по
твоему
позвоночнику,
And
the
pieces
finally
fit
И
все
части
наконец-то
встают
на
свои
места.
And
all
I
ever
needed
was
the
one
И
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
— это
ты,
Like
freedom
fields
where
wild
horses
run
Словно
поля
свободы,
где
бегают
дикие
лошади.
When
stars
collide
like
you
and
I
Когда
звезды
сталкиваются,
как
мы
с
тобой,
No
shadows
block
the
sun
Никакие
тени
не
затмевают
солнце.
You're
all
I′ve
ever
needed
Ты
— все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
Babe,
you're
the
one
Детка,
ты
— единственная.
There
are
caravans
we
follow
Есть
караваны,
за
которыми
мы
следуем,
Drunken
nights
in
dark
hotels
Пьяные
ночи
в
темных
отелях,
When
chances
breathe
between
the
silence
Когда
шансы
дышат
в
тишине,
Where
sex
and
love
no
longer
gel
Где
секс
и
любовь
больше
не
связаны.
For
each
man
in
his
time
is
Cain
Каждый
мужчина
в
свое
время
— Каин,
Until
he
walks
along
the
beach
Пока
не
пройдет
по
пляжу
And
sees
his
future
in
the
water
И
не
увидит
свое
будущее
в
воде,
A
long
lost
heart
within
his
reach
Давно
потерянное
сердце
в
пределах
досягаемости.
And
all
I
ever
needed
was
the
one
И
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
— это
ты,
Like
freedom
fields
where
wild
horses
run
Словно
поля
свободы,
где
бегают
дикие
лошади.
When
stars
collide
like
you
and
I
Когда
звезды
сталкиваются,
как
мы
с
тобой,
No
shadows
block
the
sun
Никакие
тени
не
затмевают
солнце.
You're
all
I′ve
ever
needed
Ты
— все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
Ooh
babe,
you′re
the
one
О,
детка,
ты
— единственная.
And
all
I
ever
needed
was
the
one
И
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
— это
ты,
Like
freedom
fields
where
wild
horses
run
Словно
поля
свободы,
где
бегают
дикие
лошади.
When
stars
collide
like
you
and
I
Когда
звезды
сталкиваются,
как
мы
с
тобой,
No
shadows
block
the
sun
Никакие
тени
не
затмевают
солнце.
You're
all
I′ve
ever
needed
Ты
— все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
Ooh
babe,
you're
the
one
О,
детка,
ты
— единственная.
And
all
I
ever
needed
was
the
one
И
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
— это
ты,
Like
freedom
fields
where
wild
horses
run
Словно
поля
свободы,
где
бегают
дикие
лошади.
When
stars
collide
like
you
and
I
Когда
звезды
сталкиваются,
как
мы
с
тобой,
No
shadows
block
the
sun
Никакие
тени
не
затмевают
солнце.
You′re
all
I've
ever
needed
Ты
— все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
Ooh
babe,
you′re
the
one
О,
детка,
ты
— единственная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.