Alta Marea - Vivendo adesso - Originally Performed By Francesco Renga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alta Marea - Vivendo adesso - Originally Performed By Francesco Renga




Vivendo adesso - Originally Performed By Francesco Renga
Living Now - Originally Performed By Francesco Renga
Un′altra immagine di te
Another image of you
Un nuovo modo di vedere le cose.
A new way of looking at things.
Eccone una che non sai
Here is one that you don't know
Ecco il mio modo di parlarti d'amore.
Here is my way of talking to you about love.
A te che cerchi di capire
To you who seek to understand
E che provi a respirare aria nuova
And who try to breathe new air
E non sai bene dove sei
And don't know exactly where you are
E non ti importa anche se in fondo lo sai che ti manca qualcosa.
And don't care even if deep down you know you're missing something.
Amami ora come mai
Love me now like never before
Tanto non lo dirai
As you won't say it
È un segreto tra di noi
It's a secret between us
Tu ed io in questa camera d′albergo
You and I in this hotel room
A dirci che stiamo solo vivendo adesso
To tell each other that we are only living now
Un'altra immagine di te
Another image of you
Un nuovo modo di pensare le cose
A new way of thinking about things
E tra quelle che non sai
And among those you don't know
Anche il mio modo di parlarti d'amore
Also my way of talking to you about love
D′amore
About love
A te che temi la sconfitta
To you who fear defeat
Ma che cerchi di salvare quel che resta
But who try to save what's left
Quel che resta
What's left
E sai che non ti volterai
And you know you won't turn around
Che non ti nasconderai
That you won't hide
Sempre dietro l′ennesima scusa
Always behind the umpteenth excuse
La stessa
The same
Amami ora come mai, tanto non lo dirai
Love me now like never before, as you won't say it
È un segreto tra di noi
It's a secret between us
Tu ed io soltanto
You and I alone
Il fuoco e le fiamme a dire che
The fire and the flames to say that
Stiamo solo facendo sesso.
We are only having sex.
Tu amami ora come mai, tanto non lo dirò
You love me now like never before, as I won't say it
È un segreto tra di noi
It's a secret between us
Ma vorrei soltanto
But I wish only
Tu fossi già sicura
You were already sure
Che stiamo solo vivendo adesso
That we are only living now
Che stiamo solo vivendo adesso
That we are only living now
Che stiamo solo vivendo adesso
That we are only living now
Che stiamo solo vivendo adesso
That we are only living now
Che stiamo solo vivendo adesso
That we are only living now
Amami ora come mai, tanto non lo dirai
Love me now like never before, as you won't say it
È un segreto tra di noi
It's a secret between us
Tu ed io soltanto
You and I alone
Il fuoco e le fiamme a dire che
The fire and the flames to say that
Stiamo solo facendo sesso
We are only having sex
Tu amami ora come mai, tanto non lo dirò
You love me now like never before, as I won't say it
È un segreto tra di noi
It's a secret between us
Ma vorrei soltanto tu fossi già sicura
But I wish only you were already sure
Che stiamo solo vivendo adesso
That we are only living now
Che stiamo solo vivendo adesso
That we are only living now
Che stiamo solo vivendo adesso
That we are only living now
Che stiamo solo vivendo adesso
That we are only living now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.