Paroles et traduction Altaf Raja - Kabhi Khushi Se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kabhi Khushi Se
Sometimes with Happiness
कभी
खुशी
से...
Sometimes
with
happiness...
कभी
खुशी
से
खुशी
की
तरफ़
नहीं
देखा
I
don't
look
towards
happiness
कभी
खुशी
से
खुशी
की
तरफ़
नहीं
देखा
I
don't
look
towards
happiness
तुम्हारे
बाद
किसी
की
तरफ़
नहीं
देखा,
हाँ,
नहीं
देखा
After
you,
I
don't
look
towards
anyone,
No,
I
don't
look
कभी
खुशी
से
खुशी
की
तरफ़
नहीं
देखा
I
don't
look
towards
happiness
तुम्हारे
बाद
किसी
की
तरफ़
नहीं
देखा,
हाँ,
नहीं
देखा
After
you,
I
don't
look
towards
anyone,
No,
I
don't
look
पुकारा
जिसने...
He
who
called...
पुकारा
जिसने
उसी
की
तरफ़
नहीं
देखा
I
didn't
look
towards
him
who
called
तुम्हारे
बाद
किसी
की
तरफ़
नहीं
देखा,
हाँ,
नहीं
देखा
After
you,
I
don't
look
towards
anyone,
No,
I
don't
look
हसीन
जलवों
ने
आवाज़
दी,
"इधर
आओ"
Beautiful
visions
called
out,
"Come
here"
गुलों
ने
हँस
के
बुलाया,
"हमारे
घर
आओ"
Blossoms
called
out
laughing,
"Come
to
our
home"
किसी
से
बात
करना...
Talking
to
someone...
किसी
से
बात
करना,
बोलना
अच्छा
नहीं
लगता
Talking
to
someone,
speaking
doesn't
feel
good
तुम्हें
देखा
है
जब
से,
दूसरा
अच्छा
नहीं
लगता
Since
I've
seen
you,
no
one
else
feels
good
हसीन
जलवों
ने
आवाज़
दी,
"इधर
आओ"
Beautiful
visions
called
out,
"Come
here"
गुलों
ने
हँस
के
बुलाया,
"हमारे
घर
आओ"
Blossoms
called
out
laughing,
"Come
to
our
home"
अगर
यक़ीन
नहीं
है
तो
पूछ
कर
आओ
If
you
believe,
come
back
and
verify
it
कि
हम
ने
मुड़
के...
That
I've
turned...
कि
हम
ने
मुड़
के
किसी
की
तरफ़
नहीं
देखा
That
I've
turned
and
not
looked
towards
anyone
तुम्हारे
बाद
किसी
की
तरफ़
नहीं
देखा,
हाँ,
नहीं
देखा
After
you,
I
don't
look
towards
anyone,
No,
I
don't
look
कभी
खुशी
से
खुशी
की
तरफ़
नहीं
देखा
Sometimes
with
happiness,
I
don't
look
towards
happiness
तुम्हारे
बाद
किसी
की
तरफ़
नहीं
देखा,
हाँ,
नहीं
देखा
After
you,
I
don't
look
towards
anyone,
No,
I
don't
look
मेरी
तरह
की
ये
चाहत
कोई
नहीं
देगा
No
one
will
give
a
yearning
like
mine
हसीन
दिल
की
ये
दौलत
कोई
नहीं
देगा
No
one
will
give
this
wealth
of
a
beautiful
heart
आज
क़तरा
के...
Today
a
drop...
आज
क़तरा
के
गुज़रते
हुए
पाया
है
तुम्हें
Today
a
drop
has
found
you
passing
by
बेवफ़ाई
का
हुनर
किसने
सिखाया
है
तुम्हें?
Who
has
taught
you
the
skill
of
disloyalty?
मेरी
तरह
की
ये
चाहत
कोई
नहीं
देगा
No
one
will
give
a
yearning
like
mine
हसीन
दिल
की
ये
दौलत
कोई
नहीं
देगा
No
one
will
give
this
wealth
of
a
beautiful
heart
तुम्हें
फिर
ऐसी
मोहब्बत
कोई
नहीं
देगा
No
one
will
give
you
this
love
again
कि
प्यास
में
भी...
That
in
thirst
too...
कि
प्यास
में
भी
नदी
की
तरफ़
नहीं
देखा
I
don't
look
towards
the
river
in
thirst
तुम्हारे
बाद
किसी
की
तरफ़
नहीं
देखा,
हाँ,
नहीं
देखा
After
you,
I
don't
look
towards
anyone,
No,
I
don't
look
कभी
खुशी
से
खुशी
की
तरफ़
नहीं
देखा
Sometimes
with
happiness,
I
don't
look
towards
happiness
तुम्हारे
बाद
किसी
की
तरफ़
नहीं
देखा,
हाँ,
नहीं
देखा
After
you,
I
don't
look
towards
anyone,
No,
I
don't
look
तुम्हारी
याद
में
जीना
है
और
मरना
है
I
want
to
live
and
die
in
your
memory
जुदाई
के
हर
एक
पल
से
भी
गुज़रना
है
And
even
live
through
every
moment
of
separation
इश्क़
में
हम
से
ना
पूछो,
हम
कहाँ
तक
आ
गए?
In
love,
don't
ask
me
how
far
we've
come
तुम
वहाँ
तक
आ
तो
जाओ,
हम
जहाँ
तक
आ
गए
Just
come
to
where
we
are,
as
far
as
we've
come
तुम्हारी
याद
में
जीना
है
और
मरना
है
I
want
to
live
and
die
in
your
memory
जुदाई
के
हर
एक
पल
से
भी
गुज़रना
है
And
even
live
through
every
moment
of
separation
ये
सोच
करके
तेरा
इंतज़ार
करना
है
By
thinking
I'm
awaiting
you
तमाम
उम्र...
Throughout
life...
तमाम
उम्र
घड़ी
की
तरफ़
नहीं
देखा
I've
never
looked
at
the
clock
तुम्हारे
बाद
किसी
की
तरफ़
नहीं
देखा,
हाँ,
नहीं
देखा
After
you,
I
don't
look
towards
anyone,
No,
I
don't
look
कभी
खुशी
से
खुशी
की
तरफ़
नहीं
देखा
Sometimes
with
happiness,
I
don't
look
towards
happiness
तुम्हारे
बाद
किसी
की
तरफ़
नहीं
देखा,
हाँ,
नहीं
देखा
After
you,
I
don't
look
towards
anyone,
No,
I
don't
look
पुकारा
जिसने...
He
who
called...
पुकारा
जिसने
उसी
की
तरफ़
नहीं
देखा
I
didn't
look
towards
him
who
called
तुम्हारे
बाद
किसी
की
तरफ़
नहीं
देखा,
हाँ,
नहीं
देखा
After
you,
I
don't
look
towards
anyone,
No,
I
don't
look
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vaishnav Deva, Altaf Raja, Munawwar Rana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.