Altamar - Aquí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Altamar - Aquí




Aquí
Here
Llego la hora de pensar
Time to think it over
Si en el pasado hicimos mal
If we did wrong in the past
Hicimos mal...
We did wrong...
Hay mil maneras de juzgar
There are a thousand ways to judge
Las acciones de alguien mas
Someone else's actions
De alguien mas
Someone else's
Algo tienes que cambiar.
Now is the time to change something.
Y tu tienes que empezar
And you have to start
Dime cuantas veces quieres detenerte
Tell me how many times do you want to stop
Por comentarios de alguien mas
Pondering someone else's comments
No crees que es suficiente?
Don't you think it's enough?
Te gusta entretenerme
You like to entertain me
Pero esto ya se acabo aqui
But this is over here
Aqui
Here
Aqui.
Here.
Tenemos que reconocer
We have to acknowledge
Nos alimenta hablar de ayer
It feeds us to talk about yesterday
De ayer
Yesterday
Hoy todo en dia es falsedad
Today everything's false
Ya no se sabe en quien confiar
We don't know who to trust anymore
En quien confiar?
Who to trust?
Algo tiene que cambiar
Now is the time to change something
Y tu tienes que empezar
And you have to start
Dime cuantas veces quieres detenerte
Tell me how many times do you want to stop
Por comentarios de alguien mas
Pondering someone else's comments
No crees que es suficiente?
Don't you think it's enough?
Te gusta entretenerme
You like to entertain me
Pero esto ya se acabo aqui
But this is over here
Aqui
Here
Aqui.
Here.
Yeah
Yeah
Algo tienes que cambiar
Now is the time to change something
Y tu tienes que empezar
And you have to start
Dime cuantas veces quieres detenerte
Tell me how many times do you want to stop
Por comentarios de alguien mas
Pondering someone else's comments
No crees que es suficiente?
Don't you think it's enough?
Te gusta entretenerme
You like to entertain me
Pero esto ya se acabo aqui
But this is over here
Aqui
Here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.