Altamas Faridi & Tarannum Malik - Aashiyana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Altamas Faridi & Tarannum Malik - Aashiyana




Aashiyana
A Home
जहाँ से दिखे सारा जहाँ, ज़रा पास हो वो आसमाँ
A place from where I see the world, bring me closer to that sky
जहाँ चाँद आके झाँके जब खुलती हों खिड़कियाँ
Where the moon peeps in when the windows are open
जहाँ चेहरे पे छींटे पड़ें, जब ले समंदर करवटें
Where the ocean's tossing turns my face
जहाँ सब हो अपना, ना किराए पे मिले ख़ुशियाँ
Where everything is mine, where happiness is not for rent
हो गुनगुनी सी दोपहर, और मख़मली शाम हो
May there be a lukewarm afternoon, and a velvety evening
आवारा से इन ख़्वाबों को भी थोड़ा आराम हो
May these unruly dreams get some rest
ओ-ओ, आशियाना, आशियाना, आशियाँ ऐसा हो
Oh, home, home, may our home be like this
ओ-ओ, आशियाना, आशियाना, आशियाँ ऐसा हो
Oh, home, home, may our home be like this
ओ-ओ, आशियाना, आशियाना, आशियाँ ऐसा हो
Oh, home, home, may our home be like this
ओ-ओ, आशियाँ (आशियाना, आशियाना, आशियाँ ऐसा हो)
Oh, home (home, home, may our home be like this)
आशियाँ (आशियाना, आशियाना, आशियाना)
Home (home, home, home)
ओ, घर के बाहर यूँ हो ज़रा, नाम हो लिखा तेरा-मेरा
Oh, outside the house, may there be a nameplate with your name and mine
तेरा-मेरा, तेरा-मेरा, तेरा-मेरा
Yours and mine, yours and mine, yours and mine
ओ, बेफ़िकर सा रहे जहाँ, इश्क़ चाहे करें वहाँ
Oh, may it be a carefree place, where we can love
कभी यहाँ, कभी वहाँ, कभी यहाँ
Sometimes here, sometimes there, sometimes here
बस फ़ुरसतें ही फ़ुरसतें हों, ना कोई काम हो
May it be filled only with leisure, with no work
T.V. पे picture चल रही हो, हाथों में जाम हो
May a movie be playing on TV, while we hold drinks in our hands
ओ-ओ, आशियाना, आशियाना, आशियाँ ऐसा हो
Oh, home, home, may our home be like this
ओ-ओ, आशियाना, आशियाना, आशियाँ ऐसा हो
Oh, home, home, may our home be like this
ओ-ओ, आशियाना, आशियाना, आशियाँ ऐसा हो, ओ-ओ
Oh, home, home, may our home be like this
बारिशें खुलके जब भी घर हमारे आएँ
When the rains come knocking on our door
गाने Gulzar के मिलके गुनगुनाएँ
We'll hum Gulzar's songs together
हाँ, बारिशें खुलके जब भी घर हमारे आएँ
Yes, when the rains come knocking on our door
गाने Gulzar के मिलके गुनगुनाएँ
We'll hum Gulzar's songs together
सौंधी-सौंधी सी ख़ुशबुओं में भीगे दोनों
Both of us drenched in the beautiful fragrance
अदरक की चाय की चुस्कियाँ लगाएँ
Sipping on ginger tea
हाँ, हों दूर इतने उस ज़मीं से यूँ लगे ऐसे
Yes, may we be so far away from that land
हाँ, जुगनुओं से जलते-बुझते लोग हों जैसे
Yes, like fireflies flickering here and there
ओ-ओ, आशियाना, आशियाना, आशियाँ ऐसा हो
Oh, home, home, may our home be like this
ओ-ओ, आशियाना, आशियाना, आशियाँ ऐसा हो
Oh, home, home, may our home be like this
ओ-ओ, आशियाना, आशियाना, आशियाँ ऐसा हो
Oh, home, home, may our home be like this
ओ-ओ, आशियाँ (आशियाना, आशियाना, आशियाँ ऐसा हो)
Oh, home (home, home, may our home be like this)
आशियाँ (आशियाना, आशियाना, आशियाँ ऐसा हो)
Home (home, home, home)





Writer(s): Sohail Sen, Abhiruchi Chand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.