Paroles et traduction Altamas Faridi - Maqbool Hai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ishq
wafaa
hai
Любовь
– верность,
Ishq
shifaa
hai
Любовь
– исцеление,
Ishq
se
bande
kyun
tu
khafa
hai
Любовь
– зачем
ты
сердишься
на
нее,
милая?
Dil
mein
basaa
hai
В
сердце
живет
она,
Lab
ki
duaa
hai
На
устах
– молитва,
Khushnaseeb
hai
woh
jisko
mila
hai
Счастливчик
тот,
кому
она
досталась.
Khaas
tohfa
khuda
ka
ye
sabke
liye
Особый
дар
от
Бога
для
всех,
Tu
na
samjhaa
ise
to
uski
kya
khataa
hai
Если
ты
не
понял
этого,
то
в
чем
ее
вина?
Maqbool
hai,
maqbool
hai...
Принято,
принято...
Afsaana
ye
ishq,
maqbool
hai
Сказка
эта
– любовь,
принято.
Maqbool
hai,
maqbool
hai...
Принято,
принято...
Afsaana
ye
ishq,
maqbool
hai
Сказка
эта
– любовь,
принято.
Ishq
wafaa
hai
Любовь
– верность,
Ishq
shifaa
hai
Любовь
– исцеление,
Ishq
se
bande
kyun
tu
khafa
hai
Любовь
– зачем
ты
сердишься
на
нее,
милая?
Dil
mein
basaa
hai
В
сердце
живет
она,
Lab
ki
duaa
hai
На
устах
– молитва,
Khushnaseeb
hai
woh
jisko
mila
hai
Счастливчик
тот,
кому
она
досталась.
Khaas
tohfa
khuda
ka
ye
sabke
liye
Особый
дар
от
Бога
для
всех,
Tu
na
samjhaa
ise
to
uski
kya
khataa
hai
Если
ты
не
понял
этого,
то
в
чем
ее
вина?
Maqbool
hai,
maqbool
hai...
Принято,
принято...
Afsaana
ye
ishq,
maqbool
hai
Сказка
эта
– любовь,
принято.
Maqbool
hai,
maqbool
hai...
Принято,
принято...
Afsaana
ye
ishq,
maqbool
hai
Сказка
эта
– любовь,
принято.
Ohhh
har
dil
me
hai
ye
haazir
О,
в
каждом
сердце
она
присутствует,
Chuute
hai
iski
khatir
taaj
re...
Ради
нее
теряют
короны...
Sabne
ki
hai
gulami
Все
были
в
ее
рабстве,
Tu
bhi
de
de
salami
aaj
re...
Ты
тоже
отдай
ей
поклон
сегодня...
Ishq
ke
raste
hai
bade
purkhatar
Пути
любви
очень
опасны,
Guzra
toofan
se
jo
usko
saahil
mila
hai
Тот,
кто
прошел
через
бурю,
нашел
свой
берег.
Maqbool
hai,
maqbool
hai...
Принято,
принято...
Afsaana
ye
ishq,
maqbool
hai
Сказка
эта
– любовь,
принято.
Maqbool
hai,
maqbool
hai...
Принято,
принято...
Afsaana
ye
ishq,
maqbool
hai
Сказка
эта
– любовь,
принято.
Pehloon
me
iske
aaja
Попади
в
ее
сети,
Karle
hi
mataza
zara
re
Испытай
немного
удовольствия...
Ohhh
darr
isko
khone
se
bhi
О,
страх
потерять
ее,
Ye
to
hai
sone
se
khara
re
Она
дороже
золота...
Ishq
ki
keematon
se
tu
wakif
kahan
Ты
не
знаешь
цену
любви,
Ishq
ki
ahmiyat
bhi
na
tujhko
pata
hai...
Ты
не
понимаешь
ее
значения...
Maqbool
hai,
maqbool
hai...
Принято,
принято...
Afsaana
ye
ishq,
maqbool
hai
Сказка
эта
– любовь,
принято.
Maqbool
hai,
maqbool
hai...
Принято,
принято...
Afsaana
ye
ishq,
maqbool
hai
Сказка
эта
– любовь,
принято.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamil Ahmed, Sohail Sen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.