Paroles et traduction Altamash Faridi - EK Mulaqat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
एक
मुलाक़ात
हो,
तू
मेरे
पास
हो
One
meeting,
you
be
near
me
एक
मुलाक़ात
हो,
तू
मेरे
पास
हो
One
meeting,
you
be
near
me
जीने
की
वजह
तुम
बनो,
तुम
बनो
Become
the
reason
for
my
living,
become
it
बन
के
तू
रहबर
मुझको
मिला
है
Becoming
my
guide,
I
found
you
तू
मिल
गया,
मैं
मुक़म्मल
हुआ
I
found
you,
I
became
complete
एक
मुलाक़ात
ज़रूरी
One
meeting
is
necessary
है
ज़रूरी
जीने
के
लिए
Is
necessary
to
live
हाँ,
मुलाक़ात
ज़रूरी
Yes,
a
meeting
is
necessary
है
ज़रूरी
ज़िंदगी
के
लिए
Is
necessary
for
life
मैं
तुझे
चूम
लूँ
चाहत
सी
होती
है
I
want
to
kiss
you,
it
feels
like
desire
पास
तू
जो
रहे
राहत
सी
होती
है
When
you
are
near,
it
feels
like
relief
मैं
तुझे
चूम
लूँ
चाहत
सी
होती
है
I
want
to
kiss
you,
it
feels
like
desire
पास
तू
जो
रहे
राहत
सी
होती
है
When
you
are
near,
it
feels
like
relief
चल
प्यार
की
नई
शुरुआत
हो
Let
a
new
love
story
begin
कुछ
ना
कहें
पर
सारी
बातें
हों
Without
saying
anything,
let
everything
be
said
बन
के
तू
रहबर
मुझको
मिला
है
Becoming
my
guide,
I
found
you
तू
मिल
गया,
मैं
मुक़म्मल
हुआ
I
found
you,
I
became
complete
एक
मुलाक़ात
ज़रूरी
One
meeting
is
necessary
है
ज़रूरी
जीने
के
लिए
Is
necessary
to
live
हाँ,
मुलाक़ात
ज़रूरी
Yes,
a
meeting
is
necessary
है
ज़रूरी
ज़िंदगी
के
लिए
Is
necessary
for
life
हर
पल
दिल
में
अधूरापन
सा
है
Every
moment,
there's
a
sense
of
incompleteness
in
my
heart
भटके
तन्हा
बंजारा
जीवन
है
A
wandering,
lonely
life
I
live
हर
पल
दिल
में
अधूरापन
सा
है
Every
moment,
there's
a
sense
of
incompleteness
in
my
heart
भटके
तन्हा
बंजारा
जीवन
है
A
wandering,
lonely
life
I
live
मैं
हूँ
क्या
बस
एक
आधा
आसमाँ?
Am
I
just
half
a
sky?
ना
रख
पाऊँ
फ़ासला
दरमियाँ
Unable
to
keep
distance
between
us
बन
के
तू
रहबर
मुझको
मिला
है
Becoming
my
guide,
I
found
you
तू
मिल
गया,
मैं
मुक़म्मल
हुआ
I
found
you,
I
became
complete
एक
मुलाक़ात
ज़रूरी
One
meeting
is
necessary
है
ज़रूरी
जीने
के
लिए
Is
necessary
to
live
हाँ,
मुलाक़ात
ज़रूरी
Yes,
a
meeting
is
necessary
है
ज़रूरी
ज़िंदगी
के
लिए
Is
necessary
for
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sameer Anjaan, Shravan Rathod, Nadeem Saifi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.