Paroles et traduction Altamiro Carrilho - Momento Musical no. 1
Momento Musical no. 1
Momento Musical no. 1
Ya
sé
donde
quiero
ir
I
know
where
I
want
to
go
Ya
tengo
claro
que
quiero
decir
I
know
precisely
what
I
want
to
say
Es
un
estado
que
me
hace
bien
It's
a
state
I
feel
so
good
Viene
de
golpe
y
me
vas
a
entender
It
comes
suddenly,
you
understand
Ahora
te
toca
a
ti
Now,
it's
your
turn
Ya
tienes
claro
que
debes
decir?
Do
you
have
clear
what
you
need
to
say?
Es
alegría
y
es
de
bienestar
It's
happiness
and
wellness
Van
compitiendo
en
ser
superstars
They
are
competing
to
be
superstars
Ya
siento
la
energía
I
already
feel
the
energy
Que
buena
compañía
What
a
great
company
Se
siente
el
escenario
You
can
feel
the
stage
Y
el
grito
necesario
And
the
necessary
shout
Euforia
te
da
la
gloria
Euphoria
gives
you
glory
¡Grita!
la
gente
grita
Shout!
the
people
shout
¡Canta!
siente
la
euforia
Sing!
feel
the
euphoria
¡Por
que
asi
queremos
cantar!
Because
this
is
how
we
want
to
sing!
Euforia
te
da
la
gloria
Euphoria
gives
you
glory
¡Grita!
la
gente
grita
Shout!
the
people
shout
¡Canta!
siente
la
euforia
Sing!
feel
the
euphoria
¡Por
que
asi
queremos
cantar!
Because
this
is
how
we
want
to
sing!
Mi
talento
me
hace
ser
quien
soy
My
talent
makes
me
be
who
I
am
Y
esa
euforia
nace
en
mi
interior
And
this
euphoria
is
born
inside
of
me
Cuando
me
llega
el
tiempo
de
cantar
When
the
time
to
sing
arrives
Ya
no
hay
quien
me
pare
Nothing
can
stop
me
¡Quiero
disfrutar!
I
want
to
enjoy!
Ya
siento
la
energía
I
already
feel
the
energy
Que
buena
compañia
What
a
great
company
Se
siente
el
escenario
You
can
feel
the
stage
Y
el
grito
necesario
And
the
necessary
shout
Euforia
te
da
la
gloria
Euphoria
gives
you
glory
¡Grita!
la
gente
grita
Shout!
the
people
shout
¡Canta!
siente
la
euforia
Sing!
feel
the
euphoria
¡Por
que
asi
queremos
cantar!
Because
this
is
how
we
want
to
sing!
Euforia
te
da
la
gloria
Euphoria
gives
you
glory
¡Grita!
la
gente
grita
Shout!
the
people
shout
¡Canta!
siente
la
euforia
Sing!
feel
the
euphoria
¡Por
que
asi
queremos
cantar!
Because
this
is
how
we
want
to
sing!
Euforia
te
da
la
gloria
Euphoria
gives
you
glory
¡Grita!
la
gente
grita
Shout!
the
people
shout
¡Canta!
siente
la
euforia
Sing!
feel
the
euphoria
¡Por
que
asi
queremos
cantar!
Because
this
is
how
we
want
to
sing!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Altamiro Aquino Carrilho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.