Altan Cetin - Bak Gör (Radio Mix 1) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Altan Cetin - Bak Gör (Radio Mix 1)




Bak Gör (Radio Mix 1)
Look and See (Radio Mix 1)
Oh-la, oh-la-la
Oh-la, oh-la-la
Oh-oh-la, oh-la-la
Oh-oh-la, oh-la-la
Oh-la, oh-la-la (la-la, la-la, la-la, la-la)
Oh-la, oh-la-la (la-la, la-la, la-la, la-la)
Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la)
Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la)
Oh-la-la (la-la)
Oh-la-la (la-la)
Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la)
Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la)
Oh-la-la (la-la)
Oh-la-la (la-la)
Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la)
Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la)
Oh-la-la (la-la)
Oh-la-la (la-la)
Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la)
Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la)
Oh-la-la (la-la, la-la, la-la, la-la)
Oh-la-la (la-la, la-la, la-la, la-la)
Sonunda olan oldu
What was meant to be has finally happened
Üzgünüm ben gittim
I'm sorry, I'm gone
Kararım kesin o canım yılları boşuna ziyan ettim
My decision is final, I wasted those precious years for nothing
Sonunda vakit doldu çok bile sabrettim
Time is up, I've been patient enough
Bir gün anlarsın elbet zamanı gelir neyini kaybettin
One day you'll understand, the time will come, you'll see what you've lost
Kalbim hâlâ yerli yerinde (yerinde)
My heart is still in its place (in its place)
Sorun yok (Sorun yok)
No problem (No problem)
Aşık olur mu ki günün birinde (birinde)
Will it ever fall in love again (again)
Yorum yok
No comment
Hayat seni yudum-yudum içeceğim bak gör (içeceğim bak gör)
Life, I'll sip you slowly, just you wait and see (I'll sip you, just you wait and see)
Doya-doya nasıl da keyfini süreceğim bak gör (süreceğim bak gör)
I'll savor your joy to the fullest, just you wait and see (I'll savor it, just you wait and see)
Kaderime bir kahraman sunar gibi yaşayacak kalbim (yaşayacak kalbim)
My heart will live as if fate has offered me a hero (my heart will live)
Başıma gelmeyen de kalmasa yapacağım bak gör (yapacağım, yapacağım)
I'll do whatever it takes, even if it's the last thing left to happen (I'll do it, I'll do it)
Hayat seni yudum-yudum içeceğim bak gör (içeceğim bak gör)
Life, I'll sip you slowly, just you wait and see (I'll sip you, just you wait and see)
Doya-doya nasıl da keyfini süreceğim bak gör (süreceğim bak gör)
I'll savor your joy to the fullest, just you wait and see (I'll savor it, just you wait and see)
Kaderime bir kahraman sunar gibi yaşayacak kalbim (yaşayacak kalbim)
My heart will live as if fate has offered me a hero (my heart will live)
Başıma gelmeyen de kalmasa yapacağım bak gör (bak gör, bak gör)
I'll do whatever it takes, even if it's the last thing left to happen (just you wait and see, just you wait and see)
Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la)
Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la)
Oh-la-la (la-la)
Oh-la-la (la-la)
Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la)
Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la)
Oh-la-la (la-la)
Oh-la-la (la-la)
Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la)
Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la)
Oh-la-la (la-la)
Oh-la-la (la-la)
Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la)
Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la) Oh-la (Oh-la)
Oh-la-la (la-la)
Oh-la-la (la-la)
Kalbim hâlâ yerli yerinde (yerinde)
My heart is still in its place (in its place)
Sorun yok (Sorun yok)
No problem (No problem)
Aşık olur mu ki günün birinde (birinde)
Will it ever fall in love again (again)
Yorum yok
No comment
Hayat seni yudum-yudum içeceğim bak gör (içeceğim bak gör)
Life, I'll sip you slowly, just you wait and see (I'll sip you, just you wait and see)
Doya-doya nasıl da keyfini süreceğim bak gör (süreceğim bak gör)
I'll savor your joy to the fullest, just you wait and see (I'll savor it, just you wait and see)
Kaderime bir kahraman sunar gibi yaşayacak kalbim (yaşayacak kalbim)
My heart will live as if fate has offered me a hero (my heart will live)
Başıma gelmeyen de kalmasa yapacağım bak gör (yapacağım, yapacağım)
I'll do whatever it takes, even if it's the last thing left to happen (I'll do it, I'll do it)
Hayat seni yudum-yudum içeceğim bak gör (içeceğim bak gör)
Life, I'll sip you slowly, just you wait and see (I'll sip you, just you wait and see)
Doya-doya nasıl da keyfini süreceğim bak gör (süreceğim bak gör)
I'll savor your joy to the fullest, just you wait and see (I'll savor it, just you wait and see)
Kaderime bir kahraman sunar gibi yaşayacak kalbim (yaşayacak kalbim)
My heart will live as if fate has offered me a hero (my heart will live)
Başıma gelmeyen de kalmasa yapacağım bak gör (bak gör, bak gör)
I'll do whatever it takes, even if it's the last thing left to happen (just you wait and see, just you wait and see)
Oh-la
Oh-la





Writer(s): Altan çetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.