Altay Kenger - Son Sen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Altay Kenger - Son Sen




Son Sen
You Are The One
Şiddetle ihtiyacım var beni öpmene
I desperately need you to kiss me
Dudakların dudaklarımı hacize gelsin
Let your lips seize my lips
Dokun! Dokun! Dokun etime
Touch! Touch! Touch my flesh
Etimle süslensin ardıç gözlerin
Let your juniper eyes adorn my flesh
Akşam olup da delikanlılar siyah giydiler mi
When evening comes and the young men wear black
Dışavurumcu zifir ve seni seviyorum
Expressive pitch black and I love you
Turuncu soyundu mu orospu karılar ve dönmeler
Do the whores and the turners undress in orange?
Bir şelale çalarım en yakın vitrin camını kırıp
I'll play a waterfall, breaking the nearest shop window
Ceplerimde bahar şiirleri ve ilkokul öğretmenleri
Spring poems and elementary school teachers in my pockets
En güzel sesleri çizip anahtarımın kenarıyla
Drawing the most beautiful sounds with the edge of my key
Ağlarım! Ağlarım ulan sana ne, sen
I cry! I cry, what's it to you, you
Soyun-mumları söndür-yatağa uzan!
Undress-extinguish the candles-lie down on the bed!
Süte aşkı üfle!
Blow love into the milk!
Bıyıklarımı kestim, kravatımı taktım, suyumu içtim
I shaved my mustache, put on my tie, drank my water
Gittim
I went
Gidiyorum
I'm going
Sevda kafiyeleri arasındaki kıvamlı sitoplazmik uzantılar değil miydi
Were they not the consistent cytoplasmic extensions between the love rhymes
Saçlarını kızartıp da seni gövdeni boşaltıp çekip uzaklaşmaya
To dye your hair red and drain your body and pull you away
Mecbur eden çekiç uğultusu ve kıl buketleri
The hammer clang and bundles of hair that forced me
Ki benim şahmeranım senin çocuk karanlığında yaşlı bir alice'di
Because my Shahmaran was an old Alice in your childhood darkness
Ve harikalar diyarında iskambil adamlara poker borcum
And my poker debt to the playing card men in Wonderland
Sen, nasıl, fakat
You, how, but
Yağmur kadarsın
You are like rain
Prezervatiflerimizden kan emdi mesut yaşayan meşhur yalnızlar
The famous lonely ones who lived happily, sucking blood from our condoms
Ve meddah kronolojiler. Ağzında kanarya lekesi
And buffoon chronologies. A canary stain in your mouth
Muradım yanıyor
My desire is burning
Sen oyna hayatını ey Robert De Niro
You play your life, oh Robert De Niro
Sen söyle şarkımı ey hüzün: Newyork! Newyork!
You sing my song, oh sadness: New York! New York!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.