Altay Kenger - Yağmurun Ne Zaman Duracağını Biliyor Musun (feat. Hakan Savlı) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Altay Kenger - Yağmurun Ne Zaman Duracağını Biliyor Musun (feat. Hakan Savlı)




Yağmurun Ne Zaman Duracağını Biliyor Musun (feat. Hakan Savlı)
Do You Know When the Rain Will Stop (feat. Hakan Savlı)
Ne vardı senden önce hatırlamıyorum
I don't remember what was there before you
Sabaha karşı düşünüyorum: Sabahı hiç görmemişim ben
I think about it in the morning: I've never seen the morning
Konuşurken gülüşün kaya oluklarına dağılan dalgacıklar
Your laughter while we talk is like ripples spreading across stone gutters
Ve biliyorum dışarda acı bir dünyadır dolaşan
And I know there is a cruel world out there, wandering
Ama saçlarının masaya dokunuşu var
But the touch of your hair on the table exists
Yağmurun ne zaman duracağını biliyor musun
Do you know when the rain will stop
Yaprakların ağaç diplerinde kayboluşunu
The way the leaves disappear at the base of the trees
Gözlerinde soluk alan hikayeleri
The stories that breathe in your eyes
Hiç tanımıyordun... Beni içine aldın
You didn't know me... You took me in
Yağmur hiç haber vermeden yağdı
The rain came without warning
Ilık pembe içine dokundum dilimle
I touched your warm pink inside with my tongue
Sırtından akan o kıvrıma
That curve on your back
Dokunmuşum sessiz dudaklarımla
I touched it with my silent lips
İlk damlalar... İlk unutuşlar
The first drops... the first forgetting
Unuttum ben seni, gecenin nedenini
I forgot you, the reason for the night
Ardından içine kaydım yağmurlu toprağa
Then I slipped into the rainy earth
Beni içine aldın iki yarığından birden
You took me in through both your halves
Sevgilim, korkuyorum
My love, I'm afraid
Yağmurun dinmesinden
Of the rain stopping
Yarığından sıcacık bir dere akıyordu
A warm stream was flowing from your half
Yağmurda susan kurbağalar, ceylanlar
The frogs and gazelles that went silent in the rain
Yağmur ne demek
What does rain mean
Uçup gitmek karartısında serinliğin
To fly away in the darkness of the coolness
Sus yaban otum, sus kimsesizliğim
Be quiet, my wild weed, be quiet, my loneliness
Yağmur memelerinde dolaşsın
Let the rain wander in your breasts
Çamuru ağzımızdan aksın
Let the mud flow from our mouths
Sus yanık menekşem
Be quiet, my burned violet
Dilini uzat
Stick out your tongue
Susss
Shhhh
(- Yağmurun ne zaman duracağını biliyor musun?
(- Do you know when the rain will stop?
- Mümkün müdür patron? Böyle güzel bir şeyi bilmek?)
- Is it possible, boss? To know something so beautiful?)





Writer(s): Altay Kenger, Hakan Savlı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.