Paroles et traduction Altay Kenger - Yeşil Ağaçların Arkasında Evler Olacak
Yeşil Ağaçların Arkasında Evler Olacak
There will be houses behind the green trees
Sonunda
ayakta
kalacaksın
gümüş
bir
düşle
You
will
finally
stand
with
a
silver
dream
Aşk
küçük
kızıyken
yaşamın
When
love
was
your
little
girl
Gün
batarken
kolyen
Your
necklace
will
fall
to
the
ground
Yere
düşecek
As
the
sun
sets
Senin
bir
gösterin
olacak
tıpkı
kulis
gibi
You'll
have
a
show,
just
like
a
backstage
Pencereler
bahçelerse
kuş
dilinde
mutlu
kuş
düğünleri
Windows
if
gardens,
happy
bird
weddings
in
bird
language
Ben
sabaha
doğru
aldanacağım
I
will
be
deceived
toward
the
morning
Kulem
pembeleşirken
As
my
tower
turns
pink
Ve
yüzünde
hoşçakal
gölgeleri
And
goodbye
shadows
on
your
face
Ve
kalabalıkta
tek
vurulan
senmişsin
sanki
And
it's
like
you
were
the
only
one
shot
in
the
crowd
Sonunda
ayakta
kalacaksın,
monet'nin
o
resmindeki
You
will
finally
stand,
like
that
little
girl
in
Monet's
painting
O
küçük
kız
gibi,
kucağında
bir
kedi
That
little
girl,
with
a
cat
in
her
lap
Yeşil
ağaçların
arkasında
evler
olacak
There
will
be
houses
behind
the
green
trees
Bir
bankta
oturacağız,
ben
ve
cassavetes
We
will
sit
on
a
bench,
Cassavetes
and
I
Ve
o
evden
kaçan
küçük
zenci
And
the
little
black
kid
who
ran
away
from
that
house
Sonunda
bir
ölüm
törenin
olacak
senin
düş
gibi
You
will
finally
have
a
death
ceremony,
like
a
dream
Siyah
smokinlerle
geleceğiz
We
will
come
in
black
tuxedos
Ben
ve
cassavetes
Cassavetes
and
I
Duracağız
o
bahçede,
yaralı,
ağrılı,
yorgun
gözlerimizle
We
will
stand
in
that
garden,
wounded,
painful,
with
tired
eyes
Bu
bir
veba
This
is
a
plague
Ve
biz
hayat
sanmıştık
sanki
And
we
thought
it
was
life,
didn't
we?
Oysa
aşk...
sürekli
bir
ırmak,
değil
mi?
But
love...
a
constant
river,
isn't
it?
Yeşil
ağaçların
arkasında
evler
olacak
There
will
be
houses
behind
the
green
trees
Ve
yeniden
ve
lekesiz
ve
bir
sabah
serinliği
And
again,
and
spotless,
and
a
morning
coolness
Nilgün
Marmara
için
For
Nilgun
Marmara
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.