Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Firari Ferrari
Flüchtiger Ferrari
Göz,
gören
bir
amdır
dedi
- görülebilen
Das
Auge
ist
eine
sehende
Fotze,
sagte
er
– das
Sichtbare
Firari
ferrari
gençliği
için:
kazma
gücün
varsa
Für
die
Jugend
des
flüchtigen
Ferraris:
Wenn
du
Kraft
zum
Graben
hast
Dur,
in,
bir
daha
dur
ve
tükür
olduğun
görüntüye
Halt,
steig
aus,
halt
noch
einmal
an
und
spuck
auf
das
Bild,
das
du
bist
Bakarken
denize,
sayfasını
çevir
gördüklerinin
Während
du
aufs
Meer
schaust,
blättere
die
Seite
des
Gesehenen
um
Kalma
hep
aynı
satırda
Bleib
nicht
immer
in
derselben
Zeile
Bazen
tek
bir
balık
fark
edeceksin
Manchmal
wirst
du
einen
einzelnen
Fisch
bemerken
Bazen
bir
balık
tek
seni
fark
edecek
sır
asırda
Manchmal
wird
ein
einziger
Fisch
dich
bemerken,
in
einem
geheimen
Jahrhundert
Yazılı
kadınları
ezberleyen
unutkan
erkeklerle
Mit
vergesslichen
Männern,
die
beschriebene
Frauen
auswendig
lernen
Uyku
tutmaz
Kein
Schlaf
hält
Yalnız
hayat
tutar
DNA'sı
bozuk
âşıkları
Nur
das
Leben
hält
Liebhaber
mit
defekter
DNA
Firari
ferrari
ile
aşındırılan
şehirdışı
otobanları
Die
Überlandautobahnen,
die
mit
dem
flüchtigen
Ferrari
abgenutzt
werden
Geçtiği
tüneli
tıkar,
yıkar
geçtiği
özürlü
köprüleri
Er
verstopft
den
Tunnel,
durch
den
er
fährt,
reißt
die
behindertengerechten
Brücken
nieder,
über
die
er
fährt
Tozu
dumana
katıp
gidip
bir
göze
toslar
Wirbelt
Staub
auf,
fährt
davon
und
prallt
gegen
ein
Auge
Garajlarda
ölüme
terk
edilmiş
arabalar
var
Es
gibt
Autos,
die
in
Garagen
dem
Tod
überlassen
wurden
Hayatta
artık
aşk
seni
ölüme
terk
etse
ne
çıkar
Was
macht
es
schon,
wenn
dich
die
Liebe
im
Leben
jetzt
dem
Tod
überlässt
Çünkü
göze
geleceksin
çünkü
gözde
bekleyeceksin
Denn
du
wirst
ins
Auge
fallen,
denn
du
wirst
im
Auge
warten
Açık
renk
ise
göz,
kork,
o
gözden
harbi
gece
olmaz
Wenn
die
Augenfarbe
hell
ist,
fürchte
dich,
aus
diesem
Auge
wird
keine
echte
Nacht
Kapalı
renk
ise
göz,
öl,
seni
artık
balıklar
bile
tanımaz
Wenn
die
Augenfarbe
dunkel
ist,
stirb,
nicht
einmal
die
Fische
werden
dich
mehr
erkennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Altay Kenger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.