Paroles et traduction Altay Kenger - Kafka ya da Kaf
Kafka ya da Kaf
Kafka or Kaf
Kusursuzluk
zamanlamasıyla
ifadesi
alınmış
Your
testimony
has
been
taken
with
perfect
timing
Yakılıp
yıkılmış
bir
başkent
gibi
uyuyorsun
You
sleep
like
a
burned
and
ruined
capital
Uyu,
uyku
iyi
Sleep,
sleep
is
good
Zaten
uyansan
bütün
renklerin
adı
karışır
Anyway,
if
you
wake
up,
the
names
of
all
the
colors
will
be
mixed
up
Bütün
renklerin
kimlik
bilgileri
karışır
The
identities
of
all
colors
will
be
mixed
up
Saten
mi
atlas
mı
kimse
saklanmaz
ki
Whether
satin
or
satin,
no
one
can
hide
Gibi
duyuyorsun
beni,
duy,
duygu
iyi
You
feel
me
like
that,
feel,
feeling
is
good
Zaten
öfkelensen
bütün
kuşlar
da
küt
ölür
Anyway,
if
you
get
angry,
all
the
birds
will
die
a
sudden
death
Küt
gece
olur,
içimiz
sil
baştan
sıkılır
The
night
will
be
abrupt,
we'll
be
bored
all
over
again
İçeriz
konuşuruz
içeriz
konuşuruz
We
drink,
we
talk,
we
drink,
we
talk
İçimizden
bıkılır
We
get
tired
of
ourselves
Ağlaşsak
kıpırdansak
küt
sessizlik
olur
If
we
cry,
if
we
stir,
there
will
be
a
dead
silence
Sessizlik
bir
tek
yorumsuz
rüyalarınla
bölünür
The
silence
is
broken
only
by
your
uninterpreted
dreams
Gibi
uygunsuzsun,
suçla
beni,
suç
iyi
As
if
you
are
inappropriate,
blame
me,
blame
is
good
Zaten,
aşk
bir
ihtimal;
intiharda
ihtimal
iki
Anyway,
love
is
a
possibility;
in
effort,
the
possibility
is
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Altay Kenger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.