Altay - Bende Özledim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Altay - Bende Özledim




Bende Özledim
I Miss You Too
Hani bakardın ay yarım falanken
When you used to look at the moon when it was a crescent
Görürdün bir gölge öteki yüzde şaşırırdın
You would see a shadow on the other side and be surprised
Birkaç gün sonra tamamlandığında ay
A few days later when the moon was full
Biraz canın sıkıldı, kaybettiğin gizemden
You would feel a little sad, from the lost mystery
Dönüp bakma artık kaç yılda geldim dediğin yere
Don't look back anymore to the place you say how many years has it been since I came
İnat etmemişsin, kim bilir kaç yıl bir kez bile
You didn't persist, who knows how many years not even once
Dönüp bakma artık kaç yılda geldim dediğin yere
Don't look back anymore to the place you say how many years has it been since I came
Hayal etmemişsin, kim bilir kaç yıl birkez bile
You didn't dream, who knows how many years not even once
Ay, inanamazsın 30'uma geldim
Moon, you can't believe it, I'm 30 years old
Sigaram ağzımda hala
My cigarette is still in my mouth
Aydınlık bütün yüzüm
My whole face is bright
Gölgen hafızamda hala
Your shadow is still in my memory
Hani uçardın sonsuz maviliklerde
When you used to fly in the endless blue
Ama bir gün çakıldın soğuk denize belkide yanıldın
But one day you crashed into the cold sea, maybe you were wrong
Hani yaşardın çamların gölgesinde
When you used to live in the shade of the pines
Ama bir gün asıldın ve bizide cok üzdün
But one day you hanged yourself and you made us very sad
Dönüp bakma artık kaç yılda geldim dediğin yere
Don't look back anymore to the place you say how many years has it been since I came
İnat etmemişsin, kim bilir kaç yıl bir kez bile
You didn't persist, who knows how many years not even once
Dönüp bakma artık kaç yılda geldim dediğin yere
Don't look back anymore to the place you say how many years has it been since I came
Hayal etmemişsin, kim bilir kaç yıl birkez bile
You didn't dream, who knows how many years not even once
Ay, inanamazsın 30'uma geldim
Moon, you can't believe it, I'm 30 years old
Sigaram ağzımda hala
My cigarette is still in my mouth
Aydınlık bütün yüzüm
My whole face is bright
Gölgen hafızamda hala
Your shadow is still in my memory





Writer(s): Ferdi Tayfur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.