Altay - Berdus (Club Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Altay - Berdus (Club Version)




Berdus (Club Version)
Berdus (Club Version)
Bana serseri diyorlar, yoldan çıkmışım
You call me a vagabond, that I've lost my way
Kalbimi hiç görmüyorlar, aşka düşmüşüm
But you don't see my heart, I've fallen in love
İlk bakışta yanmışım, aşık olmuşum
With the first glance, I was smitten, I fell for you
Sayende sokaklarda berduş olmuşum
Because of you, I've become an outcast on the streets
Bana serseri diyorlar, yoldan çıkmışım
You call me a vagabond, that I've lost my way
Kalbimi hiç görmüyorlar, aşka düşmüşüm
But you don't see my heart, I've fallen in love
İlk bakışta yanmışım, aşık olmuşum
With the first glance, I was smitten, I fell for you
Sayende sokaklarda berduş olmuşum
Because of you, I've become an outcast on the streets
Ben içmeyim kimler içsin söyleyin dostlar
Who should drink if not me, tell me friends
Halimi yâr anlamadı, başka kim anlar
My beloved didn't understand my condition, who else could?
Ben ölmeyim kimler ölsün söyleyin dostlar
Who should die if not me, tell me friends
Azrail'e haber salın çarem onda var
Send word to the Angel of Death, he has my cure
Ben içmeyim kimler içsin söyleyin dostlar
Who should drink if not me, tell me friends
Halimi yâr anlamadı, başka kim anlar
My beloved didn't understand my condition, who else could?
Ben ölmeyim kimler ölsün söyleyin dostlar
Who should die if not me, tell me friends
Azrail'e haber salın çarem onda var
Send word to the Angel of Death, he has my cure
Sen yalancı gözlerinle baktığın anda
When you looked at me with those lying eyes
Şeytana uyupta kalbimi verdim sana
I followed the devil and gave you my heart
Aşka verdin en güzel armağan gibi
Like the greatest gift to love
Berduş olup istikbalimi verdim sana
I gave you my future and became an outcast
Sen yalancı gözlerinle baktığın anda
When you looked at me with those lying eyes
Şeytana uyupta kalbimi verdim sana
I followed the devil and gave you my heart
Aşka verdin en güzel armağan gibi
Like the greatest gift to love
Berduş olup istikbalimi verdim sana
I gave you my future and became an outcast
Ben içmeyim kimler içsin söyleyin dostlar
Who should drink if not me, tell me friends
Halimi yar anlamadı başka kim anlar
My beloved didn't understand my condition, who else could?
Ben ölmeyim kimler ölsün söyleyin dostlar
Who should die if not me, tell me friends
Azraile haber salın çarem onda var
Send word to the Angel of Death, he has my cure
Ben içmeyim kimler içsin söyleyin dostlar
Who should drink if not me, tell me friends
Halimi yar anlamadı başka kim anlar
My beloved didn't understand my condition, who else could?
Ben ölmeyim kimler ölsün söyleyin dostlar
Who should die if not me, tell me friends
Azraile haber salın çarem onda var
Send word to the Angel of Death, he has my cure
Ben içmeyim kimler içsin söyleyin dostlar
Who should drink if not me, tell me friends
Halimi yar anlamadı başka kim anlar
My beloved didn't understand my condition, who else could?
Ben ölmeyim kimler ölsün söyleyin dostlar
Who should die if not me, tell me friends
Azraile haber salın çarem onda var
Send word to the Angel of Death, he has my cure





Writer(s): Tufan Tas, Mustafa Erdogan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.