Altay - Berdus (Club Version) - traduction des paroles en russe

Berdus (Club Version) - Altaytraduction en russe




Berdus (Club Version)
Бродяга (Клубная версия)
Bana serseri diyorlar, yoldan çıkmışım
Называют меня бродягой, сбившимся с пути,
Kalbimi hiç görmüyorlar, aşka düşmüşüm
Не видят моего сердца, в любви утонувшего.
İlk bakışta yanmışım, aşık olmuşum
С первого взгляда сгорел, влюбился,
Sayende sokaklarda berduş olmuşum
Из-за тебя на улицах бродягой стал.
Bana serseri diyorlar, yoldan çıkmışım
Называют меня бродягой, сбившимся с пути,
Kalbimi hiç görmüyorlar, aşka düşmüşüm
Не видят моего сердца, в любви утонувшего.
İlk bakışta yanmışım, aşık olmuşum
С первого взгляда сгорел, влюбился,
Sayende sokaklarda berduş olmuşum
Из-за тебя на улицах бродягой стал.
Ben içmeyim kimler içsin söyleyin dostlar
Мне не пить, пусть другие пьют, скажите, друзья,
Halimi yâr anlamadı, başka kim anlar
Возлюбленная не поняла, кто ещё поймёт?
Ben ölmeyim kimler ölsün söyleyin dostlar
Мне не умирать, пусть другие умрут, скажите, друзья,
Azrail'e haber salın çarem onda var
Пошлите весть Азраилу, только в нём спасение.
Ben içmeyim kimler içsin söyleyin dostlar
Мне не пить, пусть другие пьют, скажите, друзья,
Halimi yâr anlamadı, başka kim anlar
Возлюбленная не поняла, кто ещё поймёт?
Ben ölmeyim kimler ölsün söyleyin dostlar
Мне не умирать, пусть другие умрут, скажите, друзья,
Azrail'e haber salın çarem onda var
Пошлите весть Азраилу, только в нём спасение.
Sen yalancı gözlerinle baktığın anda
Ты лживыми глазами взглянула,
Şeytana uyupta kalbimi verdim sana
Поддавшись искушению, я сердце тебе отдал.
Aşka verdin en güzel armağan gibi
Ты подарила любовь, как самый красивый дар,
Berduş olup istikbalimi verdim sana
Став бродягой, я тебе отдал своё будущее.
Sen yalancı gözlerinle baktığın anda
Ты лживыми глазами взглянула,
Şeytana uyupta kalbimi verdim sana
Поддавшись искушению, я сердце тебе отдал.
Aşka verdin en güzel armağan gibi
Ты подарила любовь, как самый красивый дар,
Berduş olup istikbalimi verdim sana
Став бродягой, я тебе отдал своё будущее.
Ben içmeyim kimler içsin söyleyin dostlar
Мне не пить, пусть другие пьют, скажите, друзья,
Halimi yar anlamadı başka kim anlar
Любимая не поняла, кто ещё поймёт?
Ben ölmeyim kimler ölsün söyleyin dostlar
Мне не умирать, пусть другие умрут, скажите, друзья,
Azraile haber salın çarem onda var
Азраилу пошлите весть, только в нём спасение.
Ben içmeyim kimler içsin söyleyin dostlar
Мне не пить, пусть другие пьют, скажите, друзья,
Halimi yar anlamadı başka kim anlar
Любимая не поняла, кто ещё поймёт?
Ben ölmeyim kimler ölsün söyleyin dostlar
Мне не умирать, пусть другие умрут, скажите, друзья,
Azraile haber salın çarem onda var
Азраилу пошлите весть, только в нём спасение.
Ben içmeyim kimler içsin söyleyin dostlar
Мне не пить, пусть другие пьют, скажите, друзья,
Halimi yar anlamadı başka kim anlar
Любимая не поняла, кто ещё поймёт?
Ben ölmeyim kimler ölsün söyleyin dostlar
Мне не умирать, пусть другие умрут, скажите, друзья,
Azraile haber salın çarem onda var
Азраилу пошлите весть, только в нём спасение.





Writer(s): Tufan Tas, Mustafa Erdogan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.