Altay - Berduş - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Altay - Berduş




Berduş
Бродяга
Bana serseri diyorlar, yoldan çıkmışım
Называют меня бродягой, сбившимся с пути,
Kalbimi hiç görmüyorlar, aşka düşmüşüm
Сердца моего не видят, в любовь я погружён.
İlk bakışta yanmışım, aşık olmuşum
С первого взгляда сгорел я, влюбился,
Sayende sokaklarda berduş olmuşum
Из-за тебя на улицах бродягой стал.
Bana serseri diyorlar, yoldan çıkmışım
Называют меня бродягой, сбившимся с пути,
Kalbimi hiç görmüyorlar, aşka düşmüşüm
Сердца моего не видят, в любовь я погружён.
İlk bakışta yanmışım, aşık olmuşum
С первого взгляда сгорел я, влюбился,
Sayende sokaklarda berduş olmuşum
Из-за тебя на улицах бродягой стал.
Ben içmeyim kimler içsin, söyleyin dostlar
Мне не пить, пусть другие пьют, скажите, друзья,
Halimi yar anlamadı, başka kim anlar?
Моя любимая не поняла, кто ещё поймёт?
Ben ölmeyim kimler ölsün, söyleyin dostlar
Мне не умирать, пусть другие умирают, скажите, друзья,
Azrail'e haber salın çarem onda var
Пошлите весть Азраилу, лекарство у него.
Ben içmeyim kimler içsin, söyleyin dostlar
Мне не пить, пусть другие пьют, скажите, друзья,
Halimi yar anlamadı, başka kim anlar?
Моя любимая не поняла, кто ещё поймёт?
Ben ölmeyim kimler ölsün, söyleyin dostlar
Мне не умирать, пусть другие умирают, скажите, друзья,
Azrail'e haber salın çarem onda var
Пошлите весть Азраилу, лекарство у него.
Sen yalancı gözlerinle baktığın anda
Когда ты лживыми глазами взглянула,
Şeytana uyupta kalbimi verdim sana
Дьяволу поддавшись, сердце тебе отдал.
Aşka verdin en güzel armağan gibi
Как самый прекрасный подарок любви,
Berduş olup istikbalimi verdim sana
Бродягой став, будущее тебе отдал.
Sen yalancı gözlerinle baktığın anda
Когда ты лживыми глазами взглянула,
Şeytana uyupta kalbimi verdim sana
Дьяволу поддавшись, сердце тебе отдал.
Aşka verdin en güzel armağan gibi
Как самый прекрасный подарок любви,
Berduş olup istikbalimi verdim sana
Бродягой став, будущее тебе отдал.
Ben içmeyim kimler içsin, söyleyin dostlar
Мне не пить, пусть другие пьют, скажите, друзья,
Halimi yar anlamadı, başka kim anlar?
Моя любимая не поняла, кто ещё поймёт?
Ben ölmeyim kimler ölsün, söyleyin dostlar
Мне не умирать, пусть другие умирают, скажите, друзья,
Azrail'e haber salın çarem onda var
Пошлите весть Азраилу, лекарство у него.
Ben içmeyim kimler içsin, söyleyin dostlar
Мне не пить, пусть другие пьют, скажите, друзья,
Halimi yar anlamadı, başka kim anlar?
Моя любимая не поняла, кто ещё поймёт?
Ben ölmeyim kimler ölsün, söyleyin dostlar
Мне не умирать, пусть другие умирают, скажите, друзья,
Azrail'e haber salın çarem onda var
Пошлите весть Азраилу, лекарство у него.
Ben içmeyim kimler içsin, söyleyin dostlar
Мне не пить, пусть другие пьют, скажите, друзья,
Halimi yar anlamadı, başka kim anlar?
Моя любимая не поняла, кто ещё поймёт?
Ben ölmeyim kimler ölsün, söyleyin dostlar
Мне не умирать, пусть другие умирают, скажите, друзья,
Azrail'e haber salın çarem onda var
Пошлите весть Азраилу, лекарство у него.
Ben içmeyim kimler içsin, söyleyin dostlar
Мне не пить, пусть другие пьют, скажите, друзья,
Halimi yar anlamadı, başka kim anlar?
Моя любимая не поняла, кто ещё поймёт?
Ben ölmeyim kimler ölsün, söyleyin dostlar
Мне не умирать, пусть другие умирают, скажите, друзья,
Azrail'e haber salın çarem onda var
Пошлите весть Азраилу, лекарство у него.





Writer(s): Mert Ekren, Mustafa Erdogan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.