Altay - Bu Defa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Altay - Bu Defa




Bu Defa
This Time
Kaderde bir sayfa
A page of fate
Tertemiz açtım, değmesin elleri kirliler
I opened it brightly, let no dirty hands touch it.
Akıl yeni başta
Reason has just begun,
Geçmişe süngeri çektin mi hepsi gelir geçer
If you wipe the past clean, all will come and pass.
Kaderde bir sayfa
A page of fate
Tertemiz açtım, değmesin elleri kirliler
I opened it brightly, let no dirty hands touch it.
Akıl yeni başta
Reason has just begun,
Geçmişe süngeri çektin mi hepsi gelir geçer
If you wipe the past clean, all will come and pass.
Temiz kalbim, temiz şimdi
My heart is clean, it's clean now,
Adından arındığım her gün (her gün, her gün, her gün)
Every day that I cleanse myself of your name (every day, every day, every day)
Temiz kalbim, temiz şimdi
My heart is clean, it's clean now,
Aşkından arındığım her gün, ah
Every day that I cleanse myself of your love, ah
Bu defa geri dönüşüm olmayacak
This time there will be no turning back,
Bu defa gönül seni anmayacak
This time my heart won't remember you,
Bi' daha yalanlara kanmayacak
Never again will it succumb to lies.
Bu defa bitti
This time it's over.
Bu defa geri dönüşüm olmayacak
This time there will be no turning back,
Bu defa gönül seni anmayacak
This time my heart won't remember you,
Bi' daha yalanlara kanmayacak
Never again will it succumb to lies.
Bu defa bitti
This time it's over.
Kaderde bir sayfa
A page of fate
Tertemiz açtım, değmesin elleri kirliler
I opened it brightly, let no dirty hands touch it.
Akıl yeni başta
Reason has just begun,
Geçmişe süngeri çektin mi hepsi gelir geçer
If you wipe the past clean, all will come and pass.
Temiz kalbim, temiz şimdi
My heart is clean, it's clean now,
Adından arındığım her gün (her gün, her gün, her gün)
Every day that I cleanse myself of your name (every day, every day, every day)
Temiz kalbim, temiz şimdi
My heart is clean, it's clean now,
Aşkından arındığım her gün, ah
Every day that I cleanse myself of your love, ah
Bu defa geri dönüşüm olmayacak
This time there will be no turning back,
Bu defa gönül seni anmayacak
This time my heart won't remember you,
Bi' daha yalanlara kanmayacak
Never again will it succumb to lies.
Bu defa bitti
This time it's over.
Bu defa geri dönüşüm olmayacak
This time there will be no turning back,
Bu defa gönül seni anmayacak
This time my heart won't remember you,
Bi' daha yalanlara kanmayacak
Never again will it succumb to lies.
Bu defa bitti
This time it's over.
Bu defa geri dönüşüm olmayacak
This time there will be no turning back,
Bu defa gönül seni anmayacak
This time my heart won't remember you,
Bi' daha yalanlara kanmayacak
Never again will it succumb to lies.
Bu defa bitti
This time it's over.
Bu defa geri dönüşüm olmayacak
This time there will be no turning back,
Bu defa gönül seni anmayacak
This time my heart won't remember you,
Bi' daha yalanlara kanmayacak
Never again will it succumb to lies.
Bu defa bitti
This time it's over.
Bu defa...
This time...





Writer(s): Mert Ekren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.