Altay - Bu Gece Barda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Altay - Bu Gece Barda




Bu Gece Barda
Этой ночью в баре
Bu gece barda gönlüm hovarda
Этой ночью в баре моё сердце свободно,
Çalsın sazlar, oynasın kızlar
Пусть играют сазы, пусть танцуют девушки.
Hayda, hayda, gül, hayda
Хайда, хайда, улыбайся, хайда,
Hayda, hayda, gül, hayda
Хайда, хайда, улыбайся, хайда,
Hayda, hayda, gül, hayda
Хайда, хайда, улыбайся, хайда,
Hayda, hayda, gül, hayda
Хайда, хайда, улыбайся, хайда.
Çapkınım, hovardayım
Я сердцеед, я гуляка,
24 ayardayım
Чистой воды повеса,
Her gece bir bardayım
Каждый вечер я в новом баре.
Hayda, hayda, gül, hayda
Хайда, хайда, улыбайся, хайда.
Çapkınım, hovardayım
Я сердцеед, я гуляка,
24 ayardayım
Чистой воды повеса,
Her gece bir bardayım
Каждый вечер я в новом баре.
Hayda, hayda, gül, hayda
Хайда, хайда, улыбайся, хайда.
Bu gece barda gönlüm hovarda
Этой ночью в баре моё сердце свободно,
Çalsın sazlar, oynasın kızlar
Пусть играют сазы, пусть танцуют девушки.
Hayda, hayda, gül, hayda
Хайда, хайда, улыбайся, хайда,
Hayda, hayda, gül, hayda
Хайда, хайда, улыбайся, хайда.
Bu gece barda gönlüm hovarda
Этой ночью в баре моё сердце свободно,
Çalsın sazlar, oynasın kızlar
Пусть играют сазы, пусть танцуют девушки.
Bana derler, "Külhanlı"
Меня называют "сорвиголова",
Tığ gibi delikanlı
Молодой и дерзкий,
İçtim, başım dumanlı
Выпил лишнего, голова кругом.
Hayda, hayda, gül hayda
Хайда, хайда, улыбайся, хайда.
Bana derler, "Külhanlı"
Меня называют "сорвиголова",
Tığ gibi delikanlı
Молодой и дерзкий,
İçtim, başım dumanlı
Выпил лишнего, голова кругом.
Hayda, hayda, gül hayda
Хайда, хайда, улыбайся, хайда.
Bu gece barda gönlüm hovarda
Этой ночью в баре моё сердце свободно,
Çalsın sazlar, oynasın kızlar
Пусть играют сазы, пусть танцуют девушки.
Hayda, hayda, gül, hayda
Хайда, хайда, улыбайся, хайда,
Hayda, hayda, gül, hayda
Хайда, хайда, улыбайся, хайда,
Hayda, hayda, gül, hayda
Хайда, хайда, улыбайся, хайда,
Hayda, hayda, gül, hayda
Хайда, хайда, улыбайся, хайда.
Bu gece barda gönlüm hovarda
Этой ночью в баре моё сердце свободно,
Çalsın sazlar, oynasın kızlar
Пусть играют сазы, пусть танцуют девушки.
Hayda, hayda, gül, hayda
Хайда, хайда, улыбайся, хайда,
Hayda, hayda, gül, hayda
Хайда, хайда, улыбайся, хайда,
Hayda, hayda, gül, hayda
Хайда, хайда, улыбайся, хайда,
Hayda, hayda, gül, hayda
Хайда, хайда, улыбайся, хайда.





Writer(s): Osman Ismen, Kadri Sencalar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.