Altay - Gideceksen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Altay - Gideceksen




Yanardım coşardım seni görünce
Я был бы в восторге, увидев тебя.
Gerçeği görmüyor insan sevince
Он не видит правды, когда радуется
Ayrılık yasaktı benim kalbimde
Разлука была запрещена в моем сердце
Canımdın el oldun sen iki günde
Ты была моей дорогой, ты была моей рукой за два дня.
Senin yaptıkların kaderde yazmaz
То, что ты делаешь, не предопределено судьбой
Bana yaptıkların yanına kalmaz
Тебе не сойдет с рук то, что ты со мной сделал
Hayallerim vardı benim
У меня были мечты.
Umutlarım vardı benim
У меня были надежды.
Al hepsini git gideceksen
Возьми все и уходи, если хочешь уйти
Yarınımı sorma benim
Не спрашивай о моем завтрашнем дне, это я
Bugün dünden beterim
Сегодня я хуже, чем вчера
Kalemini kır gideceksen
Сломай ручку, если собираешься идти.
Hayallerim vardı benim
У меня были мечты.
Umutlarım vardı benim
У меня были надежды.
Al hepsini git gideceksen
Возьми все и уходи, если хочешь уйти
Yarınımı sorma benim
Не спрашивай о моем завтрашнем дне, это я
Bugün dünden beterim
Сегодня я хуже, чем вчера
Kalemini kır gideceksen
Сломай ручку, если собираешься уходить.
Yanardım coşardım seni görünce
Я был бы в восторге, увидев тебя.
Gerçeği görmüyor insan sevince
Он не видит правды, когда радуется
Ayrılık yasaktı benim kalbimde
Разлука была запрещена в моем сердце
Canımdın el oldun sen iki günde
Ты была моей дорогой, ты была моей рукой за два дня.
Senin yaptıkların kaderde yazmaz
То, что ты делаешь, не предопределено судьбой
Bana yaptıkların yanına kalmaz
Тебе не сойдет с рук то, что ты со мной сделал
Hayallerim vardı benim
У меня были мечты.
Umutlarım vardı benim
У меня были надежды.
Al hepsini git gideceksen
Возьми все и уходи, если хочешь уйти
Yarınımı sorma benim
Не спрашивай о моем завтрашнем дне, это я
Bugün dünden beterim
Сегодня я хуже, чем вчера
Kalemini kır gideceksen
Сломай ручку, если собираешься уходить.
Hayallerim vardı benim
У меня были мечты.
Umutlarım vardı benim
У меня были надежды.
Al hepsini git gideceksen
Бери все и уходи, если хочешь уйти
Yarınımı sorma benim
Не спрашивай меня о завтрашнем дне.
Bugün dünden beterim
Сегодня я хуже, чем вчера
Kalemini kır gideceksen
Сломай ручку, если собираешься уходить.





Writer(s): Fetah Can, Mehmet Altay Biber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.