Altay - Kalpsizsin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Altay - Kalpsizsin




Kalpsizsin
You're Heartless
Korkarım bu kara geceler seni götürür
I'm afraid these dark nights will lead you
Korkarım yollar son bulur
I'm afraid the roads will end
Bir acı söz bana, bir acı söz sana
A bitter word to me, a bitter word to you
Ayrılık acısı bu, zor gelir
The pain of parting, it's hard to bear
Bir acı söz bana, ah, bir acı söz sana
A bitter word to me, ah, a bitter word to you
Ayrılık acısı bu, zor gelir
The pain of parting, it's hard to bear
Hani bana derdin ya, "Bu sevda ölmez
You used to tell me, "This love won't die
Ölümüne sevdim ben, bu yoldan dönülmez"
I loved to death, there's no turning back from this path"
Hani bana derdin ya, "Bu sevda ölmez
You used to tell me, "This love won't die
Ölümüne sevdim ben, bu yoldan dönülmez"
I loved to death, there's no turning back on this path"
Yine bana gelsen de, "Seviyorum" desen de
Even if you come back to me and say, "I love you"
Teşhisini koydum, sen kalpsizsin
I've made my diagnosis, you're heartless
Yine bana gelsen de, benim için ölsen de
Even if you come back to me and die for me
Teşhisini koydum, kalpsizsin
I've made my diagnosis, you're heartless
Korkarım bu kara geceler seni götürür
I'm afraid these dark nights will lead you
Korkarım yollar son bulur
I'm afraid the roads will end
Bir acı söz bana, bir acı söz sana
A bitter word to me, a bitter word to you
Ayrılık acısı bu, zor gelir
The pain of parting, it's hard to bear
Bir acı söz bana, ah, bir acı söz sana
A bitter word to me, ah, a bitter word to you
Ayrılık acısı bu, zor gelir
The pain of parting, it's hard to bear
Hani bana derdin ya, "Bu sevda ölmez
You used to tell me, "This love won't die
Ölümüne sevdim ben, bu yoldan dönülmez"
I loved to death, there's no turning back from this path"
Hani bana derdin ya, "Bu sevda ölmez
You used to tell me, "This love won't die
Ölümüne sevdim ben, bu yoldan dönülmez"
I loved to death, there's no turning back from this path"
Yine bana gelsen de, "Seviyorum" desen de
Even if you come back to me and say, "I love you"
Teşhisini koydum, kalpsizsin
I've made my diagnosis, you're heartless
Yine bana gelsen de, benim için ölsen de
Even if you come back to me and die for me
Teşhisini koydum, sen kalpsizsin
I've made my diagnosis, you're heartless
Yine bana gelsen de, "Seviyorum" desen de
Even if you come back to me and say, "I love you"
Teşhisini koydum, kalpsizsin
I've made my diagnosis, you're heartless





Writer(s): Hasan Cagri Kodamanoglu, Mehmet Altay Biber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.