Paroles et traduction Altay - Kalpsizsin
Kalpsizsin
You're Heartless
Korkarım
bu
kara
geceler
seni
götürür
I'm
afraid
these
dark
nights
will
lead
you
Korkarım
yollar
son
bulur
I'm
afraid
the
roads
will
end
Bir
acı
söz
bana,
bir
acı
söz
sana
A
bitter
word
to
me,
a
bitter
word
to
you
Ayrılık
acısı
bu,
zor
gelir
The
pain
of
parting,
it's
hard
to
bear
Bir
acı
söz
bana,
ah,
bir
acı
söz
sana
A
bitter
word
to
me,
ah,
a
bitter
word
to
you
Ayrılık
acısı
bu,
zor
gelir
The
pain
of
parting,
it's
hard
to
bear
Hani
bana
derdin
ya,
"Bu
sevda
ölmez
You
used
to
tell
me,
"This
love
won't
die
Ölümüne
sevdim
ben,
bu
yoldan
dönülmez"
I
loved
to
death,
there's
no
turning
back
from
this
path"
Hani
bana
derdin
ya,
"Bu
sevda
ölmez
You
used
to
tell
me,
"This
love
won't
die
Ölümüne
sevdim
ben,
bu
yoldan
dönülmez"
I
loved
to
death,
there's
no
turning
back
on
this
path"
Yine
bana
gelsen
de,
"Seviyorum"
desen
de
Even
if
you
come
back
to
me
and
say,
"I
love
you"
Teşhisini
koydum,
sen
kalpsizsin
I've
made
my
diagnosis,
you're
heartless
Yine
bana
gelsen
de,
benim
için
ölsen
de
Even
if
you
come
back
to
me
and
die
for
me
Teşhisini
koydum,
kalpsizsin
I've
made
my
diagnosis,
you're
heartless
Korkarım
bu
kara
geceler
seni
götürür
I'm
afraid
these
dark
nights
will
lead
you
Korkarım
yollar
son
bulur
I'm
afraid
the
roads
will
end
Bir
acı
söz
bana,
bir
acı
söz
sana
A
bitter
word
to
me,
a
bitter
word
to
you
Ayrılık
acısı
bu,
zor
gelir
The
pain
of
parting,
it's
hard
to
bear
Bir
acı
söz
bana,
ah,
bir
acı
söz
sana
A
bitter
word
to
me,
ah,
a
bitter
word
to
you
Ayrılık
acısı
bu,
zor
gelir
The
pain
of
parting,
it's
hard
to
bear
Hani
bana
derdin
ya,
"Bu
sevda
ölmez
You
used
to
tell
me,
"This
love
won't
die
Ölümüne
sevdim
ben,
bu
yoldan
dönülmez"
I
loved
to
death,
there's
no
turning
back
from
this
path"
Hani
bana
derdin
ya,
"Bu
sevda
ölmez
You
used
to
tell
me,
"This
love
won't
die
Ölümüne
sevdim
ben,
bu
yoldan
dönülmez"
I
loved
to
death,
there's
no
turning
back
from
this
path"
Yine
bana
gelsen
de,
"Seviyorum"
desen
de
Even
if
you
come
back
to
me
and
say,
"I
love
you"
Teşhisini
koydum,
kalpsizsin
I've
made
my
diagnosis,
you're
heartless
Yine
bana
gelsen
de,
benim
için
ölsen
de
Even
if
you
come
back
to
me
and
die
for
me
Teşhisini
koydum,
sen
kalpsizsin
I've
made
my
diagnosis,
you're
heartless
Yine
bana
gelsen
de,
"Seviyorum"
desen
de
Even
if
you
come
back
to
me
and
say,
"I
love
you"
Teşhisini
koydum,
kalpsizsin
I've
made
my
diagnosis,
you're
heartless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hasan Cagri Kodamanoglu, Mehmet Altay Biber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.