Altay - Seni Ben Büyüttüm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Altay - Seni Ben Büyüttüm




Seni Ben Büyüttüm
I Raised You
"Şaka gibi" derler ya, öyle bir zaman bu
They say "It's like a joke", it's such a time
Ben çok yorgundum, o dünden hevesli
I was so tired, he was eager from yesterday
Seneler geçti anladı, olmayacak
Years passed, he understood, it won't be
Sessizlik çok kalır, anlamadım giderken
Silence remains too long, I didn't understand when he left
Nadir olsa da ara sağlığımı sormaya
Even though it's rare, call to ask about my health
Pişman olma asla, seni en çok ben sevdim
Never regret, I loved you the most
Bunlar sana zor mu, yoksa artık kalbin tok mu?
Is this difficult for you, or is your heart full now?
Seni ben büyüttüm, onun da hat'rı yok mu?
I raised you, doesn't he have any regard for that?
Çok özledim kokunu, ne olur dön
I miss your scent so much, please come back
Bitmedi mi ona yangının? Ne olur sön
Didn't your fire for him die out? Please be extinguished
Beklemek değil inan bana koyan
It's not the waiting that hurts me, believe me
Ben olmalıydım sana dokunan
I should have been the one to touch you
Özledim kokunu, ne olur dön
I miss your scent so much, please come back
Bitmedi mi ona yangının? Ne olur sön
Didn't your fire for him die out? Please be extinguished
Beklemek değil inan bana koyan
It's not the waiting that hurts me, believe me
Ben olmalıydım sana doyan
I should have been the one to be satisfied with you
Nadir olsa da ara sağlığımı sormaya
Even though it's rare, call to ask about my health
Pişman olma asla, seni en çok ben sevdim
Never regret, I loved you the most
Bunlar sana zor mu, yoksa artık kalbin tok mu?
Is this difficult for you, or is your heart full now?
Seni ben büyüttüm, onun da hat'rı yok mu?
I raised you, doesn't he have any regard for that?
Çok özledim kokunu, ne olur dön
I miss your scent so much, please come back
Bitmedi mi ona yangının? Ne olur sön
Didn't your fire for him die out? Please be extinguished
Beklemek değil inana bana koyan
It's not the waiting that hurts me, believe me
Ben olmalıydım sana dokunan
I should have been the one to touch you
Özledim kokunu, ne olur dön
I miss your scent so much, please come back
Bitmedi mi ona yangının? Ne olur sön
Didn't your fire for him die out? Please be extinguished
Beklemek değil inan bana koyan
It's not the waiting that hurts me, believe me
Ben olmalıydım sana doyan
I should have been the one to be satisfied with you
Çok özledim kokunu, ne olur dön
I miss your scent so much, please come back
Bitmedi mi ona yangının? Ne olur sön
Didn't your fire for him die out? Please be extinguished
Beklemek değil inan bana koyan
It's not the waiting that hurts me, believe me
Ben olmalıydım sana dokunan
I should have been the one to touch you
Özledim...
I miss you...





Writer(s): Baris Ozesener, Elcil Gurel Goctu, Okan Atakay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.