Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayfaları
kirleten
Ich
schrieb
Abschiedsworte,
Veda
sözleri
yazdım
die
die
Seiten
beschmutzten.
Çıkarken
o
sen
kokan
evden
Als
ich
das
Haus
verließ,
das
nach
dir
roch,
Bir
tek
kalbimi
aldım
nahm
ich
nur
mein
Herz
mit.
Buraya
ne
getirdi
bizi
bilemiyorum
Ich
weiß
nicht,
was
uns
hierher
gebracht
hat,
Kaderin
oyunu
mu?
ist
es
ein
Spiel
des
Schicksals?
Savaşa
hazır
iki
düşmanız
sanki
Als
wären
wir
zwei
Feinde,
bereit
zum
Kampf,
Kalbi
kinle
dolu
die
Herzen
voller
Groll.
Serserim,
ayrılık
için
hazır
mısın?
Meine
Wilde,
bist
du
bereit
für
die
Trennung?
Ben
gidiyorum,
farkında
mısın?
Ich
gehe,
merkst
du
es?
Tutamadığım
sözlerin
Meine
gebrochenen
Versprechen.
Serserim,
ayrılık
için
hazır
mısın?
Meine
Wilde,
bist
du
bereit
für
die
Trennung?
Ben
yokum,
artık
anlamalısın
Ich
bin
nicht
mehr
da,
das
musst
du
jetzt
verstehen.
Ağlamasın
gözlerin
Deine
Augen
sollen
nicht
weinen.
Sayfaları
kirleten
Ich
schrieb
Abschiedsworte,
Veda
sözleri
yazdım
die
die
Seiten
beschmutzten.
Çıkarken
o
sen
kokan
evden
Als
ich
das
Haus
verließ,
das
nach
dir
roch,
Bir
tek
kalbimi
aldım
nahm
ich
nur
mein
Herz
mit.
Buraya
ne
getirdi
bizi
bilmiyorum
Ich
weiß
nicht,
was
uns
hierher
gebracht
hat,
Kaderin
oyunu
mu?
ist
es
ein
Spiel
des
Schicksals?
Savaşa
hazır
iki
düşmanız
sanki
Als
wären
wir
zwei
Feinde,
bereit
zum
Kampf,
Kalbi
kinle
dolu
die
Herzen
voller
Groll.
Serserim,
ayrılık
için
hazır
mısın?
Meine
Wilde,
bist
du
bereit
für
die
Trennung?
Ben
gidiyorum,
farkında
mısın?
Ich
gehe,
merkst
du
es?
Tutamadığım
sözlerin
Meine
gebrochenen
Versprechen.
Serserim,
ayrılık
için
hazır
mısın?
Meine
Wilde,
bist
du
bereit
für
die
Trennung?
Ben
yokum,
artık
anlamalısın
Ich
bin
nicht
mehr
da,
das
musst
du
jetzt
verstehen.
Ağlamasın
gözlerin
Deine
Augen
sollen
nicht
weinen.
Serserim,
ayrılık
için
hazır
mısın?
Meine
Wilde,
bist
du
bereit
für
die
Trennung?
Ben
gidiyorum,
farkında
mısın?
Ich
gehe,
merkst
du
es?
Tutamadığım
sözlerin
Meine
gebrochenen
Versprechen.
Serserim,
ayrılık
için
hazır
mısın?
Meine
Wilde,
bist
du
bereit
für
die
Trennung?
Ben
yokum,
artık
anlamalısın
Ich
bin
nicht
mehr
da,
das
musst
du
jetzt
verstehen.
Ağlamasın
gözlerin
Deine
Augen
sollen
nicht
weinen.
Serserim,
ayrılık
için
hazır
mısın?
Meine
Wilde,
bist
du
bereit
für
die
Trennung?
Ben
gidiyorum,
farkında
mısın?
Ich
gehe,
merkst
du
es?
Tutamadığım
sözlerin
Meine
gebrochenen
Versprechen.
Serserim,
ayrılık
için
hazır
mısın?
Meine
Wilde,
bist
du
bereit
für
die
Trennung?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mert Ekren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.