Alte Bekannte - 30 Millionen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alte Bekannte - 30 Millionen




30 Millionen
30 Million
Ich habe nie genug Asche
I never have enough cash
In der Tasche
In my pocket
Denn mir geh'n die Kröten
Because my money
Immer zu schnell flöten
Always goes out too fast
Sobald ich etwas Kohle
As soon as I get some money
Vom Konto hole
From the account
Merk' ich hinterher:
I realize after:
Jetzt ist das Konto leer
Now the account is empty
Mir fehlen die Penunzen, so kann ich nicht strunzen
I'm missing the money, so I can't mess around
Ich hab keine Ocken, so kann ich nicht rocken
I have no money, so I can't rock
Ohne reichlich Bares bekommt man nix Wahres
Without enough cash, you get nothing real
Für teurere Geräte braucht man Knete
You need dough for expensive devices
Ich würd' gern dreißig Million'n im Lotto gewinn'n
I would love to win thirty million in the lottery
Dann hätt' ich nie wieder Stress mit meiner Bank
Then I'd never have stress with my bank again
Und könnte mich auf Onkel Dagoberts Motto besinn'n:
And I could reflect on Uncle Scrooge's motto:
"Lieber reich und gesund als arm und krank!"
"Better rich and healthy than poor and sick!"
Ich würd' gern dreißig Millionen mein eigen nennen können
I would love to call thirty million my own
Dann wäre ich die gröbsten Sorgen los
Then I'd be free of the biggest worries
Und könnte mir 'nen Palast und 'n Speedboat gönnen
And I could treat myself to a palace and a speedboat
So was geht nicht so leicht ganz ohne Moos
That kind of thing doesn't happen easily without any money
Dreißig Millionen
Thirty million
Dreißig Millionen
Thirty million
Dreißig Millionen
Thirty million
Ich träume oft von der Patte
I often dream of the dough
Die ich nie hatte
That I never had
Groß wär' mein Jubel
My joy would be great
Hätt' ich ein paar Rubel
If I had a few rubles
Doch es hilft kein Beten
But it's no use praying
Mann, mir fehlen Moneten
Man, I'm missing money
Es wär' für mich neu
It would be new for me
Hätte ich viel Heu
If I had a lot of hay
Ich habe kein Kies, darum geht's mir mies
I have no gravel, that's why I'm feeling bad
Ohne Steine bleibt man wohl alleine
Without stones, you're probably left alone
Alles wär' genialer, hätte ich mehr Taler
Everything would be more awesome if I had more money
Mit zu wenig Zaster fällt man durch das Raster
With too little money, you fall through the cracks
Ich würd' gern dreißig Millionen im Lotto gewinnen
I would love to win thirty million in the lottery
Dann hätt' ich nie wieder Stress mit meiner Bank
Then I'd never have stress with my bank again
Und könnte mich auf Onkel Dagoberts Motto besinnen
And I could reflect on Uncle Scrooge's motto
"Lieber reich und gesund als arm und krank!"
"Better rich and healthy than poor and sick!"
Ich würd' gern dreißig Millionen mein eigen nennen können
I would love to call thirty million my own
Dann wäre ich die gröbsten Sorgen los
Then I'd be free of the biggest worries
Und könnte mir 'nen Palast und 'n Speedboat gönnen
And I could treat myself to a palace and a speedboat
So was geht nicht so leicht ganz ohne Moos
That kind of thing doesn't happen easily without any money
Dreißig Millionen
Thirty million
Dreißig Millionen
Thirty million
Dreißig Millionen
Thirty million
Mal ehrlich: Geht es dir
Honestly: Do you
Vielleicht genau wie mir?
Maybe feel the same way as I do?
Denkst du auch manchmal "Shit!"?
Do you also sometimes think "Shit!"?
Dann sing' doch einfach mit!
Then just sing along!
Ich würd' gern dreißig Millionen im Lotto gewinnen
I would love to win thirty million in the lottery
Ich würd' gern dreißig Millionen im Lotto gewinnen
I would love to win thirty million in the lottery
Ich würd' gern dreißig Millionen im Lotto gewinnen
I would love to win thirty million in the lottery
Im Lotto gewinnen, im Lotte gewinnen-winnen-winnen-winnen
To win the lottery, to win the lottery - win - win - win - win
Ich würd' gern dreißig Millionen im Lotto gewinnen
I would love to win thirty million in the lottery
Dann hätt' ich nie wieder Stress mit meiner Bank
Then I'd never have stress with my bank again
Und könnte mich auf Onkel Dagoberts Motto besinnen
And I could reflect on Uncle Scrooge's motto
"Lieber reich und gesund als arm und krank!"
"Better rich and healthy than poor and sick!"
Ich würd' gern dreißig Millionen mein eigen nennen können
I would love to call thirty million my own
Dann wäre ich die gröbsten Sorgen los
Then I'd be free of the biggest worries
Und könnte mir 'nen Palast und 'n Speedboat gönnen
And I could treat myself to a palace and a speedboat
So was geht nicht so leicht ganz ohne Moos
That kind of thing doesn't happen easily without any money
Dreißig Millionen
Thirty million
Dreißig Millionen
Thirty million
Dreißig Millionen
Thirty million





Writer(s): D. Dickopf, I. Wolfgarten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.