Alte Bekannte - Anfang und Ende - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alte Bekannte - Anfang und Ende




Anfang und Ende
Начало и конец
Es gibt eine Zeit, in der man erstarrt,
Есть время, когда ты замираешь,
Und eine Zeit, um die Dinge zu machen.
И время, чтобы делать что-то.
Es gibt eine Zeit, in der man nur weint,
Есть время, когда ты только плачешь,
Und eine Zeit, um von Herzen zu lachen.
И время, чтобы смеяться от души.
Es gibt eine Zeit, um haushoch zu verlieren,
Есть время, чтобы проигрывать с треском,
Und eine Zeit für den deutlichen Sieg.
И время для явной победы.
Es gibt eine Zeit für wirklichen Frieden.
Есть время для настоящего мира.
Auch für den Kampf. Aber nie für den Krieg.
Также и для борьбы. Но никогда для войны.
Es gibt den Anfang. Es gibt das Ende.
Есть начало. Есть конец.
Es gibt Notwendigkeit. Es gibt die Wahl.
Есть необходимость. Есть выбор.
Es gibt den Durchmarsch, das Verweilen und die Wende,
Есть стремительное движение, есть остановка и поворот,
Den frühen Morgen und das letzte Abendmahl.
Раннее утро и последняя вечеря.
Es gibt eine Zeit, einander zu umarmen,
Есть время, чтобы обнимать друг друга,
Und eine Zeit, die Umarmung zu lösen.
И время, чтобы разжать объятия.
Es gibt eine Zeit, in der man hellwach ist,
Есть время, когда ты бодрствуешь,
Und eine Zeit zum träumen und dösen.
И время, чтобы мечтать и дремать.
Es gibt eine Zeit, in der man noch bleibt,
Есть время, когда ты еще остаешься,
Und eine Zeit, einen Ort zu verlassen.
И время, чтобы покинуть место.
Es gibt eine Zeit, in der man sich liebt.
Есть время, когда любишь.
Doch es gibt nie die Zeit, um einander zu hassen.
Но никогда не бывает времени, чтобы ненавидеть друг друга.
Es gibt den Anfang. Es gibt das Ende.
Есть начало. Есть конец.
Es gibt Notwendigkeit. Es gibt die Wahl.
Есть необходимость. Есть выбор.
Es gibt den Durchmarsch, das Verweilen und die Wende,
Есть стремительное движение, есть остановка и поворот,
Den frühen Morgen und das letzte Abendmahl.
Раннее утро и последняя вечеря.
Es gibt eine Zeit, in der man zweifelt,
Есть время, когда ты сомневаешься,
Und eine Zeit, die Zweifel wegzuwischen.
И время, чтобы развеять сомнения.
Eine Zeit für dies. Eine Zeit für das.
Время для этого. Время для того.
Und eine Zeit für den ganzen Rest dazwischen.
И время для всего остального между ними.
Es gibt den Anfang. Es gibt das Ende.
Есть начало. Есть конец.
Es gibt Notwendigkeit. Es gibt die Wahl.
Есть необходимость. Есть выбор.
Es gibt den Durchmarsch, das Verweilen und die Wende,
Есть стремительное движение, есть остановка и поворот,
Den frühen Morgen und das letzte Abendmahl.
Раннее утро и последняя вечеря.
Nimm dir die Zeit.
Не торопись.





Writer(s): D. Dickopf, J. Dickopf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.